10
II. Wycieczka do Rzymu – w wersji oryginalnej ten rozdział figuruje jako pierwszy. [przypis edytorski]
11
Dovru – dziś w polszczyźnie nazwa miasta Dover uznawana jest za nieodmienną, zatem popr. forma D.: Dover. [przypis edytorski]
Автор: | Эдит Несбит |
Издательство: | Public Domain |
Серия: | |
Жанр произведения: | Повести |
Год издания: | 0 |
isbn: |
10
II. Wycieczka do Rzymu – w wersji oryginalnej ten rozdział figuruje jako pierwszy. [przypis edytorski]
11
Dovru – dziś w polszczyźnie nazwa miasta Dover uznawana jest za nieodmienną, zatem popr. forma D.: Dover. [przypis edytorski]
1
2
3
4
H. O. – najmłodszy brat nosi imiona Horacy Oktawiusz, w domu jest nazywany H. O. [przypis edytorski]
5
pani Leslie – pisarka, którą dzieci poznały w książce
6
7
8
9
10
11