Необыкновенная. Мирна Маккензи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мирна Маккензи
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-03980-4
Скачать книгу
будет жить вечно, и не думала составлять завещание. Принимая во внимание ее непредсказуемость, осталось бы только удивляться, если бы она оставила какие-либо документы, которые могут помочь ее друзьям. И не только Дейзи. Паника, холодный ужас пронизали ее с головы до пят. Остальные слишком слабы и слишком стары, чтобы бороться. Она должна быть сильной, быть лидером и спасительницей.

      Поэтому, закрыв глаза и закусив губу, она обратилась с мольбой о совете к Небесам. Потянувшись, Дейзи тронула мужчину за рукав:

      – Пожалуйста, не выгоняйте нас на улицу. Нам некуда идти. – Она даже не коснулась его кожи, однако почувствовала, как молния пронизала ее, наполнив искрами воздух вокруг. Словно между ней и этим человеком, который смотрел на нее так, как если бы она заявила, что родит прямо у него на глазах, были протянуты провода. То, что это недалеко от истины, хотя и случится через семь месяцев, заставило ее побледнеть, но она не отступала. – Пожалуйста, – добавила она, – я как-нибудь найду доказательства о себе и о Тилли и обо всех нас.

      – Обо всех вас, – сказал мужчина. – Так вы не одна?

      – Нас четверо. – Она решила пока не упоминать собаку и свою беременность. – Просто нам нужно немного времени.

      – Четверо. Четыре человека живут в этом здании, – произнес Паркер таким тоном, как будто не слышал ее слов.

      Дейзи кивнула:

      – Мне жаль, что вы не знали этого раньше. Мы ничего не скрывали. – Правда, они знали, что здание им не принадлежит и все это когда-нибудь кончится. Они получили уведомление о выселении, но остались. Но ничего этого она не произнесла вслух. Он вполне может вызвать полицию, которая наденет на нее наручники и отправит в тюрьму, и что тогда станет с остальными? Нет, ей необходимо выиграть время. Она одарила его своей самой лучезарной улыбкой. – Полагаю… полагаю, теперь вы наш домохозяин, мистер Сатклифф, мы можем начать платить арендную плату. – Хотя она и не знала, откуда взять на это деньги.

      На мгновение что-то похожее на улыбку тронуло его губы.

      – Вы предложили это как что-то новое. Вы платили моей тетке за аренду?

      – Мы работали на Тилли. Каждый вносил свою лепту. Это было что-то вроде коммуны.

      – Коммуны? Понятно, – произнес Паркер, не оставляя сомнений в том, что то, что он видит, ему не нравится.

      – Мы можем по-прежнему приносить пользу, работая в часовне, – предложила Дейзи. – Мы делаем людей счастливыми, осуществляем их мечты и зарабатываем немного денег.

      Недовольство Паркера стало еще заметнее. Как будто она предложила разводить крыс.

      – Я не слишком доверяю мечтам и не собираюсь связываться с организацией свадеб, – сказал он. – Вместе с тем я не совсем бессердечен. Сегодня я все обдумаю, а завтра мы начнем искать вам пристанище, чтобы вы не оказались без крыши над головой.

      И он повернулся, чтобы уйти. При этом она все еще держала его за рукав. Услышав негромкий треск, Дейзи отпустила рукав и в ужасе инстинктивно прижала руку ко рту.

      – Я очень сожалею,