Беспутный лорд. Маргерит Кэй. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маргерит Кэй
Издательство:
Серия: Исторический роман – Harlequin
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-227-03913-2
Скачать книгу
в парке или в наемной карете.

      – А! Я так и думал. Вы не так храбры, как хотели казаться. Что ж, было приятно побеседовать… – голос его был полон сарказма, – но, боюсь, на этом наше знакомство закончилось. Приятного вечера.

      – Нет! Постойте! – Она уже летела в пропасть. – Я… буду у вас завтра.

      Он был удивлен. Никто не мог предположить, что леди согласится ужинать одна в доме джентльмена, во всяком случае, он еще никого не приглашал. Но сделал вид, что не ожидал другого ответа.

      – Тогда до завтра. Вы ведь знаете мой адрес?

      Она только кивнула, ошеломленная своей смелостью.

      – А могу я видеть хотя бы на миг ваше лицо до завтра? В качестве аванса? Как вас зовут?

      Но она сжалась, не в силах выговорить ни слова. Потом выдавила:

      – Мое имя Уэксфорд. Завтра вы меня увидите. Вы ведь впервые приглашаете леди в маске на ужин к вам домой?

      Он рассмеялся.

      Она все-таки еще пыталась шутить, и он оценил ее способность держать удар.

      – Нет, до вас еще ни разу.

      Она быстро ушла, прежде чем он успел попрощаться. С облегчением сняла маску и, не замечая, что ее преследует лорд Роберт Ольчестер, взяла экипаж. За небольшую мзду враг графа получил адрес, который лакей дал кучеру для наемного экипажа, в котором уехала незнакомка.

      А Кит, проклиная все на свете, начал искать партнершу для танцев.

      Глава 3

      Поздно вернувшись домой, Кларисса сразу легла спать, но ночь не принесла ей покоя. Девушке снилось, что она сдается на милость лорда в черном домино, и сон окончательно смутил ее, а волнение вернулось с новой силой. Сидя утром в постели за утренним шоколадом, она думала, что Кит Рейзенби не тот тип мужчины, о котором можно мечтать, даже во сне. Но его голос, его сильная атлетическая фигура, магнетизм личности были так живы в памяти, что она физически испытывала приятное и необычное ощущение из своего сна, вспоминая, как он прижимает ее к себе.

      Надо признать, что он оказался совсем не похож на человека, портрет которого она мысленно представляла из слов сестры. Он совсем был не похож на светского покорителя сердец, а его мужественная внешность и грубоватая прямота поразили и покорили ее.

      Но она не обманывала себя. Вспомнила его горькое замечание о том, что все женщины хотят от него одного – платы за любовь, так или иначе, каждая по-своему. И, зная виды сестры, она понимала его. Но ее цель иная. Она может быть ему равной, не требуя от него ничего. Потом спохватилась, напомнив себе, что их знакомство будет кратким. Ее миссия – спасти сестру. Когда он поймет, что она его обманула, он не простит.

      Но ей хотелось доказать, что не все женщины таковы, как он себе представляет, по крайней мере одна из них.

      Сидя после завтрака в маленькой гостиной, она обдумывала меню на неделю и вспомнила требования Амалии, касающиеся новых платьев, туфель, шляпок, надо было урезать их и без того скудный рацион, экономить на всем. Она ненавидела это занятие. Очнувшись от задумчивости, она обратила внимание на странное поведение