– Хочу, чтобы ты сделал все, о чем писал. Хочу кончить с тобой, а не от своей руки, представляя тебя.
Мейсон смотрит на меня, оставаясь безучастным. Это поднимает панику во мне. Не мог же он охладеть ко мне только потому, что я дочь ректора!
– Будь тем мужчиной из бара! Снова.
В моем голосе дрожь. Что, черт возьми, происходит? Почему он не реагирует?
– Я ваш профессор, мисс Монтгомери. – Он отстраняется от меня, поправляя свою рубашку, будто я замарала ее. Серые глаза становятся льдом. – И ваш начальник. А вы забываетесь. – Он подходит ко мне ближе и с тихой угрозой добивает меня: – Мне бы не хотелось заявлять на вас в дисциплинарную комиссию. Поэтому держите свои фантазии при себе.
И вот так, с легкостью размазав меня своими словами, Мейсон покидает мою комнату.
***
– Весь вечер будешь тут прятаться?
Я скидываю туфли и выбираюсь на крышу, устраиваясь рядом с Кори.
– Дай сюда.
Брат делает затяжку, прищурившись, и передает мне сигарету с травкой. Я тоже делаю затяжку, глотая сладковатый дым.
– У тебя что случилось?
Я мотаю головой, затягиваясь повторно. Потом прижимаюсь подбородком к плечу и ворчливо признаюсь:
– Я только что почти умоляла своего преподавателя трахнуть меня в моей комнате, а он сказал, что заявит на меня в дисциплинарную комиссию.
Кори ржет, запрокинув голову. Я пихаю его ногой.
– Эй! – Он трет колено, морщась.
– Это не смешно. – Вздыхая, я повторяю затяжку и возвращаю сигарету брату.
– Что случилось? – Он мягко смотрит на меня. – Давай, я больше не буду смеяться.
Я недоверчиво выгибаю брови, и он добавляет:
– Обещаю!
И я рассказываю ему все. Все. Он единственный человек в мире, от которого у меня нет секретов. Он знает обо мне больше, чем Обри.
– Почему ты не сказала ему, чья ты дочь?
При упоминании нашего отца его лицо слегка искажается. Его отношения с папой натянутые, потому что брат решил идти своей дорогой, отказавшись от пути, который пророчил ему отец.
– А это важно? – недоумеваю я. – И в какой момент я должна была это сделать? Между тем, как он написал, что хочет меня вылизать и трахнуть в задницу?
– А профессор Эверет знает толк в веселье, – со смешком замечает Кори.
Я тоже улыбаюсь.
– Ты расстроилась? – Его лицо становится серьезным.
Я дергаю плечами. Мне вдруг хочется плакать.
– Ты запала на него? – тон Кори звучит понимающе.
Я выдыхаю, чувствуя себя несчастной.
– Наверное. Не знаю. Я думала… Из этого могло что-то получится. Возможно, это был бы только секс, но очень хороший секс.
– Может он отойдет и еще захочет… сделать с тобой все те грязные вещи, которые я не буду называть, потому что ты моя сестра.
Кори улыбается мне, и я отвечаю ему тем же. Когда я росла,