Oscar Wilde: The Complete Works. Knowledge house. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Knowledge house
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9782380372373
Скачать книгу
purple as a wound upon Christ’s side.

      Wine merely is it? I have heard it said

      When wine is spilt blood is spilt also,

      But that’s a foolish tale.

      My lord, I trust

      My grape is to your liking? The wine of Naples

      ·169· Is fiery like its mountains. Our Tuscan vineyards

      Yield a more wholesome juice.

      guido

      I like it well,

      Honest Simone; and, with your good leave,

      Will toast the fair Bianca when her lips

      Have like red rose-leaves floated on this cup

      And left its vintage sweeter. Taste, Bianca. [Bianca drinks.]

      Oh, all the honey of Hyblean bees,

      Matched with this draught were bitter!

      Good Simone,

      You do not share the feast.

      simone

      It is strange, my lord,

      I cannot eat or drink with you, to-night.

      Some humour, or some fever in my blood,

      At other seasons temperate, or some thought

      That like an adder creeps from point to point,

      That like a madman crawls from cell to cell,

      Poisons my palate and makes appetite

      A loathing, not a longing. [Goes aside.]

      ·170· guido

      Sweet Bianca,

      This common chapman wearies me with words.

      I must go hence. To-morrow I will come.

      Tell me the hour.

      bianca

      Come with the youngest dawn!

      Until I see you all my life is vain.

      guido

      Ah! loose the falling midnight of your hair,

      And in those stars, your eyes, let me behold

      Mine image, as in mirrors. Dear Bianca,

      Though it be but a shadow, keep me there,

      Nor gaze at anything that does not show

      Some symbol of my semblance. I am jealous

      Of what your vision feasts on.

      bianca

      Oh! be sure

      Your image will be with me always. Dear

      Love can translate the very meanest thing

      Into a sign of sweet remembrances.

      ·171· But come before the lark with its shrill song

      Has waked a world of dreamers. I will stand

      Upon the balcony.

      guido

      And by a ladder

      Wrought out of scarlet silk and sewn with pearls

      Will come to meet me. White foot after foot,

      Like snow upon a rose-tree.

      bianca

      As you will.

      You know that I am yours for love or Death.

      guido

      Simone, I must go to mine own house.

      simone

      So soon? Why should you? The great Duomo’s bell

      Has not yet tolled its midnight, and the watchmen

      Who with their hollow horns mock the pale moon,

      ·172· Lie drowsy in their towers. Stay awhile.

      I fear we may not see you here again,

      And that fear saddens my too simple heart.

      guido

      Be not afraid, Simone. I will stand

      Most constant in my friendship. But to-night

      I go to mine own home, and that at once.

      To-morrow, sweet Bianca.

      simone

      Well, well, so be it.

      I would have wished for fuller converse with you,

      My new friend, my honourable guest,

      But that it seems may not be.

      And besides

      I do not doubt your father waits for you,

      Wearying for voice or footstep. You, I think,

      Are his one child? He has no other child.

      You are the gracious pillar of his house,

      The flower of a garden full of weeds.

      Your father’s nephews do not love him well

      ·173· So run folks’ tongues in Florence. I meant but that.

      Men say they envy your inheritance

      And look upon your vineyards with fierce eyes

      As Ahab looked on Naboth’s goodly field.

      But that is but the chatter of a town

      Where women talk too much.

      Good-night, my lord.

      Fetch a pine torch, Bianca. The old staircase

      Is full of pitfalls, and the churlish moon

      Grows, like a miser, niggard of her beams,

      And hides her face behind a muslin mask

      As harlots do when they go forth to snare

      Some wretched soul in sin. Now, I will get

      Your cloak and sword. Nay, pardon, my good Lord,

      It is but meet that I should wait on you

      Who have so honoured my poor burgher’s house,

      Drunk of my wine, and broken bread, and made

      Yourself a sweet familiar. Oftentimes

      My wife and I will talk of this fair night

      And its great issues.

      ·174· Why, what a sword is this.

      Ferrara’s temper, pliant as a snake,

      And deadlier, I doubt not. With such steel,

      One need fear nothing in the moil of life.

      I never touched so delicate a blade.

      I have a sword too, somewhat rusted now.

      We men of peace are taught humility,

      And to bear many burdens on our backs,

      And not to murmur at an unjust world,

      And to endure unjust indignities.

      We are taught that, and like the patient Jew

      Find profit in our pain.

      Yet I remember

      How once upon the road to Padua

      A robber sought to take my pack-horse from me,

      I slit his throat and left him. I can bear

      Dishonour, public