Последний Агонь. Роман о жизни в лабиринтах семьи и офиса. Книга 2. Квадривиум. Олег Буяльский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Буяльский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449887566
Скачать книгу
мы можем провести с детьми и день, и два! – сказала мать с волнительным трепетом и вдохновением. Отец одернул ее скептическим взглядом.

      Я тоже сбавил обороты и поблагодарил родителей за их роль миротворцев в наших разборках с Ya’.

      – Ну, да, конечно, – сказал отец. – Меня как раз и дразнят миротворцем.

      Сделав паузу, он добавил:

      – Уделяй Ya’ больше времени. Води ее куда-нибудь. Ей тяжело в четырех стенах. И детей тоже – куда-нибудь водите.

      – В цирк, – сказал я.

      – Да хотя бы и в цирк! – сказали мать и отец вместе. – Для детей цирк – самое то… Еще Ильич говорил…

      – Ильич что-то говорил о цирке?

      – Конечно! – сказал отец. – Ты просто не знаешь завершения ленинской фразы о «важнейшем из искусств», то есть о кино.

      – И правильный ответ?

      – Ленин сказал: «Пока народ безграмотен, из всех искусств важнейшими для нас являются кино и цирк»28.

      – А, ну, тогда все понятно… Что касается советов, то все больше убеждаюсь, что участие в семейных историях большого количества родственников ни к чему хорошему не приводит.

      – Ну, тебе с Ya’ на нас не за что обижаться, – сказал отец.

      Еще раз поблагодарил их за роль «миротворцев». Потом сказал:

      – Вчерашние трения между Ya’ и ее родителями, скорее всего, вызваны не разными взглядами на то, как лучше поступать с детьми, а обидой…

      – Обидой… на что? – удивилась мать.

      – Причина, скорее всего, – в «денежном вопросе». Дочка не делится, а ее родителям кажется, что – должна. Денежный вопрос – всегда полон нюансов, недосказанности, намеков, невысказанных желаний и подразумеваемых смыслов…

      Ситуация получилась немного двусмысленная. Под влиянием новогодней ссоры с Ya’, мои родители рассказали родителям Ya’ о том, какая недвига оформлена лично на нее. Предполагался следующий мессидж29:

      – Ya’ материально хорошо обеспечена… Чего она добивается, кидаясь словами «развод» и «алименты»?

      По всей видимости эта информация произвела на родителей Ya’ даже больший эффект, чем ожидалось. Похоже, что они придерживались традиционного взгляда, что «если тебе досталось больше, чем другим, то надо делиться». Радость за дочку и обида на нее смешались в сложном коктейле мыслей и ощущений, выплеснувшихся негодованием по поводу «запущенных детей» и советом «вкладывать деньги в детей, а не прятать в кубышку».

      Ya’ злилась, что разгласили чувствительную информацию, и требовала, чтобы я уточнил, что именно было сказано.

      – Мне надо знать, к чему готовится, – сказала Ya’. – Все сказанное будет обсуждаться со всеми родственниками. Поползут слухи, появятся интерпретации… И все – не в мою пользу.

      – Тебе не все равно, что и кто о тебе скажет? Как сама говоришь другим в подобных случаях: «Это как-то повлияет на твой доход?»

      – Просто неприятно.

      Жалел, что «информация прошла». Не хотел,


<p>28</p>

Некоторые наблюдатели считают эту фразу апокрифичной, то есть приписанной вождю мирового пролетариата. С высказываниями вождей такое случается сплошь и рядом. Крылатая фраза была запущена в широкий оборот с легкой руки Луначарского, который говорил об этом в своих воспоминаниях о встречах с Лениным. Комментарии на вторичное цитирование делают возможным любое смысловое наполнение. А если добавить еще и пару веков (тысячелетий), то академическая история невольно приобретает черты фэнтези. Так происходит со многими, так называемыми, историческими документами, которые известны в «списке» (то есть в переписанном варианте), при том что оригинал (если и был), то безвозвратно утерян. Да что там говорить. Какое произведение приходит на ум, когда речь заходит об Отечественной войне 1812 года? «Война и мир» Толстого? Лев Толстой родился через 16 лет после окончания войны, а роман начал писать спустя 50 лет после того, как войска Наполеона покинули Россию… а воспринимается почти как исторический документ очевидца…

<p>29</p>

Английское слово «message – послание» прочно вошло в речевой оборот, став синонимом «основной идеи» и «главной мысли».