Командор Лотар на удивление остался холоден и спокоен, ничем не выказав своего отношения к выдвинутым в его сторону со стороны коменданта обвинениям. Скорее всего это происходило меж ними уже не в первый раз, и командор привык к такому обращению.
– А вы значит, как я понимаю, при этом присутствовали, – поглядев на меня, заключил комендант. – Смотрели на то, как эти ублюдки убивали мирных жителей и уничтожали их дома и ничего не сделали. То же мне, офицер.
Все его осуждающие слова, звучавшие как утверждение, были достаточно болезненно восприняты мной. Я и сам корил себя за произошедшее и слова коменданта лишь еще сильнее вгоняли меня в стыд, вновь заставляя проснуться во мне слегка угасшие за последние дни чувства вины и стыда.
– Думаю господин маглур мало что мог сделать в той ситуации, – вступился за меня командор Лотар. – Герцоговчан было слишком много, а маглур был только что из плена и у него не было оружия, к тому же он был ослаблен и болен.
– Я смотрю ты там тоже был Лотар, а? Или нет? Все-таки нет, как я понимаю. Ну в таком случае не стоит говорить о том, чего сам не знаешь. И оправдывать того, кого не знаешь. А вы маглур что, решили отмолчаться, или вы уже привыкли что за вас отдуваются другие? Почему вас не убили в ту ночь? Или не забрали обратно в плен? А? Вы спрятались или бежали? Впрочем, сейчас можете не отвечать. Мне надо немного освежиться с дороги, но через час я жду вас у себя в кабинете. Лотар вас проводит. И да, командор, Мизолтона я жду тоже. Когда он прибыл в форт у меня небыло достаточно времени для того, чтобы разобраться с ним. К тому же тогда я еще не знал о новых обстоятельствах, которые ты решил скрыть до моего приезда. Идем Лотар, а вы маглур можете пока прогуляться по двору, ну или заняться чем-нибудь еще. Пока у вас на это есть время.
Комендант резко развернулся на месте и быстрыми шагами направился в сторону вооруженных людей из эскорта, в этот момент ожидавших его стоя рядом со своими лошадьми. Лотар вздохнул и виновато развел руки в стороны, как бы извиняясь передо мной за слова коменданта. А затем отвернулся и направился следом за Блюр.
Я некоторое время стоял на месте, прибывая в легком замешательстве. Конечно, я подозревал, что прием будет не очень теплым, тем более что все кому не лень пытались меня об этом предупредить, но, тем не менее, такого натиска со стороны коменданта Блюр я точно не ожидал. Мне стоило быть осторожным с этим человеком и при следующем нашем разговоре, который должен был состояться всего через какой-то час, нужно было более тщательно продумывать