The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky: Novels, Short Stories and Autobiographical Writings. Федор Достоевский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Федор Достоевский
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788026837138
Скачать книгу
loved Nikolay Sergeyitch almost more than anyone except me. It must be said that Nikolay Sergeyitch loved her almost as much as Natasha. He had a wonderful faculty for cheering and amusing Nellie. As soon as he came near her there were sounds of laughter and even mischief. The sick girl was as playful as a little child, coquetted with the old man, laughed at him, told him her dreams, always had some new invention and made him tell her stories, too; and the old man was so pleased, so happy, looking at his “little daughter, Nellie,” that he was more and more delighted with her every day.

      “God has sent her to us to make up to us all for our suffering,” he said to me once as he left Nellie at night, after making the sign of the cross over her as usual.

      In the evenings, when we were all together (Masloboev was there too, almost every evening), our old doctor often dropped in. He had become warmly attached to the Ichmenyevs. Nellie was carried up to the round table in her easy-chair. The door was opened on to the veranda. We had a full view of the green garden in the light of the setting sun, and from it came the fragrance of the fresh leaves and the opening lilac. Nellie sat in her easy-chair, watching us all affectionately and listening to our talk; sometimes she grew more animated, and gradually joined in the conversation, too. But at such moments we all usually listened to her with uneasiness, because in her reminiscences there were subjects we did not want touched upon. Natasha and I and the Ichmenyevs all felt guilty and recognized the wrong we had done her that day when, tortured and quivering, she had been forced to tell us all her story. The doctor was particularly opposed to these reminiscences and usually tried to change the conversation. At such times Nellie tried to seem as though she did not notice our efforts, and would begin laughing with the doctor or with Nikolay Sergeyitch.

      And yet she grew worse and worse. We became extraordinarily impressionable. Her heart was beating irregularly. The doctor told me, indeed, that she might easily die at any moment.

      I did not tell the Ichmenyevs this for fear of distressing them, Nikolay Sergeyitch was quite sure that she would recover in time for the journey.

      “There’s father come in,” said Natasha, hearing his voice. “Let us go, Vanya.”

      Nikolay Sergeyitch, as usual, began talking loudly as soon as he had crossed the threshold. Anna Andreyevna was gesticulating at him. The old man subsided at once and, seeing Natasha and me, began with a hurried air telling us in a whisper of the result of his expedition. He had received the post he was trying for and was much pleased.

      “In a fortnight we can set off,” he said, rubbing his hands and anxiously glancing askance at Natasha.

      But she responded with a smile and embraced him so that his doubts were instantly dissipated.

      “We’ll be off, we’ll be off, my dears!” he said joyfully. It’s only you, Vanya, leaving you, that’s the rub… (I may add that he never once suggested that I should go with them, which, from what I know of his character, he certainly would have done … under other circumstances, that is, if he had not been aware of my love for Natasha.)

      “Well, it can’t be helped, friends, it can’t be helped! It grieves me, Vanya; but a change of place will give us all new life…. A change of place means a change of everything!” he added, glancing once more at his daughter.

      He believed that and was glad to believe it.

      “And Nellie?” said Anna Andreyevna.

      “Nellie? Why…the little darling’s still poorly, but by that time she’ll certainly be well again. She’s better already, what do you think, Vanya?” he said, as though alarmed, and he looked at me uneasily, as though it was for me to set his doubts at rest.

      “How is she? How has she slept? Has anything gone wrong with her? Isn’t she awake now? Do you know what, Anna Andreyevna, we’ll move the little table out on to the veranda, we’ll take out the samovar; our friends will be coming, we’ll all sit there and Nellie can come out to us…. That’ll be nice. Isn’t she awake yet? I’ll go in to her. I’ll only have a look at her. I won’t wake her. Don’t be uneasy!” he added, seeing that Anna Andreyevna was making signals to him again. But Nellie was already awake. A quarter of an hour later we were all sitting as usual round the samovar at evening tea. Nellie was carried out in her chair. The doctor and Masloboev made their appearance. The latter brought a big bunch of lilac for Nellie, but he seemed anxious and annoyed about something, Masloboev, by the way, came in almost every evening. I have mentioned already that all of them liked him very much, especially Anna Andreyevna, but not a word was spoken among us about Alexandra Semyonovna. Masloboev himself made no allusion to her. Anna Andreyevna, having learned from me that Alexandra Semyonovna had not yet succeeded in becoming his legal wife, had made up her mind that it was impossible to receive her or speak of her in the house. This decision was maintained, and was very characteristic of Anna Andreyevna. But for Natasha’s being with her, and still more for all that had happened, she would perhaps not have been so squeamish.

      Nellie was particularly depressed that evening and even preoccupied. It was as though she had had a bad dream and was brooding over it. But she was much delighted with Masloboev’s present and looked with pleasure at the flowers, which we put in a glass before her.

      “So you’re very fond of flowers, Nellie,” said the old man. “just wait,” he said eagerly. “Tomorrow…well, you shall see.….”

      “I am fond of them,” answered Nellie, “and I remember how we used to meet mother with flowers. When we were out there, ( “out there” meant now abroad) “mother was very ill once for a whole month. Heinrich and I agreed that when she got up and came for the first time out of her bedroom, which she had not left for a whole month, we would decorate all the rooms with flowers. And so we did. Mother told us overnight that she would be sure to come down to lunch next day. We got up very, very early. Heinrich brought in a lot of flowers, and we decorated all the rooms with green leaves and garlands. There was ivy and something else with broad leaves I don’t know the name of, and some other leaves that caught in everything, and there were big white flowers and narcissus — and I like them better than any other flower — and there were roses, such splendid loses, and lots and lots of flowers, We hung them all up in wreaths or put them in pots, and there were flowers that were like whole trees in big tubs; we put them in the corners and by mother’s chair, and when mother came in she was astonished and awfully delighted, and Heinrich was glad… I remember that now….”

      That evening Nellie was particularly weak and nervous. The doctor looked at her uneasily. But she was very eager to talk. And for a long time, till it was dark, she told us about her former life out there; we did not interrupt her. She and her mother and Heinrich had travelled a great deal together, and recollections of those days remained vivid in her memory. She talked eagerly of the blue skies, of the high mountains with snow and ice on them which she had seen and passed through, of the waterfalls in the mountains; and then of the lakes and valleys of Italy, of the flowers and trees, of the villagers, of their dress, their dark faces, and black eyes. She told us about various incidents and adventures with them. Then she talked of great tombs and palaces, of a tall church with a dome, which was suddenly illuminated with lights of different colours; then of a hot, southern town with blue skies and a blue sea…. Never had Nellie talked to us with such detail of what she remembered. We listened to her with intense interest. Till then we had heard only of her experiences of a different kind, in a dark, gloomy town, with its crushing, stupefying atmosphere, its pestilential air, its costly palaces, always begrimed with dirt; with its pale dim sunlight, and its evil, half-crazy inhabitants, at whose hands she and her mother had suffered so much. And I pictured how on damp, gloomy evenings in their filthy cellar, lying together on their poor bed, they had recalled past days, their lost Heinrich, and the marvels of other lands. I pictured Nellie alone, too, without her mother, remembering all this, while Mme. Bubnov was trying by blows and brutal cruelty to break her spirit and force her into a vicious life….

      But at last Nellie felt faint, and she was carried indoors. Nikolay Sergeyitch was much alarmed and vexed that we had let her talk so much. She had a sort of attack or fainting-fit. She had had such attacks several times. When it was over Nellie asked earnestly to see me. She wanted to say something to me