Нечаянные встречи. Сергей Ильич Ильичев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Ильич Ильичев
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Духовная проза (Вече)
Жанр произведения: Религия: прочее
Год издания: 2020
isbn: 978-5-4484-8208-3
Скачать книгу
на куски несчастного прокаженного.

      Отец Иоанн, прикрыв останки плащом, читал соответствующие случаю молитвы.

      Солдаты охранения уже успели вырыть могилу. Фомин из веток сделал небольшой крест.

      Батюшка взял на руки то, что было прикрыто плащом, и бережно передал одному из солдат, успевшему опуститься в могилу.

      Испачканная в чужой крови, слегка припадая на одну лапу, собака, почти что щенок, потерянная ходила среди людей.

      Кэт уже полностью пришла в себя и теперь лишь молча наблюдала, как несчастного предавали земле.

      Могилу засыпали землей. Отец Иоанн поставил крест.

      Вскоре обоз готов был двигаться далее.

      Девушка вместе с фельдшером Фоминым и Сиверсом стояла у телеги, на которой лежал Даниил.

      Фомин шутил:

      – Для того казак родится, чтобы царю на службе пригодиться.

      Сиверс перевел Кэт слова этой известной поговорки.

      Даниил попытался подняться.

      – И даже не пытайтесь, – встрепенулся фельдшер. – Слава Богу, что легко отделались. Но я не исключаю легкого сотрясения мозга. – И уже обращаясь к Кэт, добавил: – Не разрешайте ему подниматься.

      Вскоре обоз продолжил путь.

      Кэт ехала рядом с телегой, на которой лежал Даниил. Несколько царапин и слегка помятые кости дали возможность фельдшеру проявить свою власть и уложить молодого офицера на телегу. Лошадь Даниила была привязана к телеге и шла позади нее.

      Всю дорогу через лес она что-то увлеченно рассказывала Даниилу. Иногда склонялась над ним и отбрасывала с его лица веточку или иную соринку, спустившуюся на него с деревьев, под которыми проходил обоз.

      Одна беда, она не знала, что Даниил ни слова не понимал из того, что Кэт так мило лепетала ему по-французски. Он лишь улыбался ей в ответ. И тискал оставшуюся без хозяина собаку, которую она же и посадила ему в телегу.

      Он несколько раз порывался привстать, но Кэт его сразу же укладывала. И вообще вела себя с ним, как настоящая сестра милосердия.

      Вскоре отряд вышел к новому поселению прокаженных. Впереди показались юрты. Их уже ожидали. И как только заметили, склонились к самой земле. Кто-то просто встал на колени.

      Исправник Зазыбов сразу же начал раздавать теплые вещи и продукты, отмеряя в одни руки и одежду, и часть продуктов.

      Фельдшер, в свою очередь, внимательно осматривал больных.

      Один из них принес траву, которой интересовалась Кэт, и теперь отец Иоанн рассказывал ей о том, как ею правильно пользовать больных.

      После того как было роздано вспомоществование, было предложено вознести молитвы о здравии ее императорского величества государыни императрицы Марии Федоровны.

      Отец Иоанн начал готовиться к чтению благодарственного молебна. В юрте установили выделанный из березового ствола стол, на котором батюшка раскладывал иконы, возжигал свечи. Бережно разворачивал Святое Евангелие. Выкладывал крест, кадило и другие предметы церковного обихода…

      В юрте начался молебен. Нельзя было без слез видеть их на коленях, крестящихся