Митьки. Владимир Шинкарёв. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Шинкарёв
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Платформа
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 2018
isbn: 978-5-521-00887-2
Скачать книгу
оформлении и небольшом формате, объем его не должен превышать одной-двух тысяч страниц, поэтому целесообразно печатать его мелким шрифтом на рисовой бумаге.

      Цитатник, как это видно из наименования, является собранием употребляемых митьками цитат из телефильмов, кинофильмов, романов, газет, эстрадных представлений, опер, балетов и т. д.

      Классификация цитат может быть различной:

      – по алфавиту (например, буква А: «А мусорка вашего мне на съедение отдашь?»),

      – по первоисточнику (например, названия разделов: телефильм «Место встречи изменить нельзя», опера «Повесть о настоящем человеке», стихотворение «Бедный Икарушка» и т. д.),

      – по эмоции, выражаемой цитатой (например, раздел «решительность»: «Надо вынимать Фокса – иначе всем нам кранты!» или из того же раздела: «Это я убил тогда старуху-процентщицу и сестру ее Лизавету топором и ограбил!»).

      Объем издания вынуждает к краткости. Вот как я представляю себе статью из цитатника по первоисточнику:

      Например, раздел «Место встречи изменить нельзя».

      КТО ЭТО ТАМ ГАВКАЕТ? – С ТОБОЙ, СВИНЬЯ, ГОВОРИТ КАПИТАН ЖЕГЛОВ! – цитата произносится одним лицом, не выражает отчетливой эмоции, служит для самоутверждения и заполнения времени.

      От некоторых митьков, особенно зарубежных, не знакомых с нашей отечественной телеклассикой, можно услышать сетования по поводу непонятности цитат, например вышеприведенной, даже для участников движения.

      Встает вопрос: не стоит ли в цитатнике кратко указывать ситуацию, при которой произносится цитата? Ответ: во-первых, митьковские цитаты достаточно выразительны и без комментариев, так как употребляются не ради назидательности, а из чистого искусства; во-вторых, место для подобных объяснений, конечно, не в маленьких цитатниках, а в Большой Митьковской Энциклопедии.

      Вот как я представляю себе статью о вышеприведенной цитате там (разумеется, в сокращении):

      КТО ЭТО ТАМ ГАВКАЕТ? – С ТОБОЙ, СВИНЬЯ, ГОВОРИТ КАПИТАН ЖЕГЛОВ! – Цитата составная, состоит из двух реплик.

      Назначение цитаты: доставание (см. статью «Христианское смирение»).

      Происхождение цитаты: пятая серия телефильма «Место встречи изменить нельзя» (см. статью «Место встречи изменить нельзя»).

      Экспозиция произнесения цитаты в первоисточнике: Жеглов (см. статью «Жеглов») заловил Горбатого (см. статью «Горбатый») в подвале и говорит в рупор (см. статью «Матюгальник»), чтобы тот выходил.

      ГОРБАТЫЙ (из подвала): Кто это там гавкает?

      ЖЕГЛОВ (в рупор): С тобой, свинья, говорит капитан Жеглов!

      Область применения цитаты: цитата не имеет выраженной эмоциональной окраски, но убедительно звучит в телефонном разговоре. Например: митек звонит абоненту.

      АБОНЕНТ: Алло!

      МИТЕК: Кто это там гавкает?

      АБОНЕНТ (обиженно): А это кто звонит?

      МИТЕК (победно): С тобой, свинья, говорит капитан Жеглов!

      С достоинством произнесенная цитата в большинстве случаев произведет