Новые духовные беседы. Преподобный Макарий Великий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Преподобный Макарий Великий
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: TEOLOGOS
Жанр произведения: Религиозные тексты
Год издания: 0
isbn: 978-5-386-12191-4
Скачать книгу
пробудившаяся земля одевается всеми своими травами и растениями; виноградники, все деревья дубрав и все пашни облачаются в зелень, осеняясь юной листвой и украшаясь ярким цветением. И бессловесные живые существа тоже приносят плод, рождая дитя чрева своего, так что со временем появляются юные тела агнцев и иных существ, беззлобные и невинные сердца новорожденных младенцев; и все, что еще совсем недавно было сумрачным, тоскливым, недвижным и бесплодным, теперь вдруг преображается, живет, плодоносит и возрастает. Земля, затвердевшая было от стужи, оттаяв, украшается яркими луговыми цветами; пустынные горы, покрывшись зеленью, расстаются со своей суровостью, все источники, изобилуя притоком вод, изливают сладкие и прозрачные ручьи, и скачет и веселится всякий род живности крылатой и четвероногой, преобразившись в эту сладостную и благодатную пору, и радуется от обилия пищи.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В том числе – в «Курсе патрологии» Миня, Париж, 1860 (PG, t. 34, col. 449–821), с которого делался и русский перевод прошлого века.

      2

      Die 50 geistlichen Homilien des Makarios. Hg. und erlautert von H. Dorries, E. Klostermann, M. Kroeger. Berlin, de Gruyter, 1964.

      3

      ния о старых русских переводах. Приложенные к этому изданию «Семь слов преподобного отца нашего Макария Египетского» – перевод не сочинений его в их исходном составе, а выдержек (глав), расположенных старинными составителями, одним из которых предание называет славного Симеона Метафраста, в новом порядке. Например, слова «О совершенстве духовном» и «О молитве», входящие также и в 3-й том «Добротолюбия», – это части «Большого (Первого) послания» св. Макария с изложением монастырского устава (критическое издание: Macarios-Symeon. Epistola magna. Eine messalianische Monchsregel und ihre Umschrift in Gregors von Nyssa «De instituto christiano». Hg. von Reinhart Staats. Gottingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1984).

      4

      Некоторые сборники св. Макария веками были известны только в древних сирийских и арабских переводах, что заставляло и помогало находить в архивах и их греческие прототипы. С X в. существует грузинский перевод 26 «Слов» Макария, недавно опубликованный, см.: Нину а Г. А. Грузинская версия произведений Псевдо-Макария. Тбилиси, 1982 г. Следует заметить, что «Псевдо-Макарий» – неточное и не принятое в научной литературе именование автора этих произведений, поскольку оно означает, что, строго говоря, что некий автор называет себя Макарием, будучи на самом деле кем-то другим. Это не так: автор «макариевых сочинений» нигде не называет себя

      по имени.

      5

      Neue homilien des Makarius/Symeon. I. Aus Typus III. Hg. von E. Klostermann und H. Berthold. Berlin: Akademie-Verlag, 1961. – XXVIII, 178 s.

      6

      Они