Труды и дни мистера Норриса. Прощай, Берлин. Кристофер Ишервуд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристофер Ишервуд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Зарубежная классика (АСТ)
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1935
isbn: 978-5-17-121683-2
Скачать книгу
хотелось, чтобы Артур понравился, произвел впечатление; может быть, оттого, что и сам я, в свою очередь, нуждался в каких-то окончательных для себя доказательствах.

      Мы распрощались, пообещав друг другу непременно свидеться в самом ближайшем будущем. Через пару дней я случайно встретил Фрица на улице и по той радости, с которой он бросился мне навстречу, сразу понял, что он припас для меня какую-нибудь редкостную гадость. С четверть часа он весело трепался о бридже, о ночных клубах и о своем наиновейшем предмете страсти – известной в городе скульпторше; и при каждом воспоминании о том пикантном блюде, которое он оставил напоследок, его ехидная улыбка делалась все шире и шире. Наконец, он разродился:

      – Кстати, ты давно видел своего приятеля, Норриса?

      – Да не так чтобы очень, – ответил я. – А что?

      – Да нет, ничего, – подчеркнуто медленно произнес Фриц, нахально глядя мне прямо в глаза. – Просто я бы на твоем месте был поосторожнее.

      – Что ты хочешь этим сказать?

      – Мне тут про него рассказывали довольно странные вещи.

      – Да неужели?

      – Конечно, очень может быть, что и наврали. Ты же знаешь, как верить людям.

      – И знаю, как ты людей слушаешь, Фриц.

      Он ухмыльнулся, я ничуть его не задел:

      – В общем, поговаривают, что этот твой Норрис – не более чем дешевый мелкий жулик.

      – Ну, знаешь, я бы не сказал, что «дешевый» – это самый подходящий для него эпитет.

      Фриц улыбнулся, этак терпеливо и свысока:

      – Ты, наверное, будешь очень удивлен, если узнаешь, что он уже успел побывать в тюрьме?

      – То есть ты хочешь сказать: я должен удивиться тому обстоятельству, что твои друзья говорят, что он сидел в тюрьме. Да ничуть. Твои друзья еще и не такого могут наговорить.

      Фриц не ответил. Он просто стоял и улыбался.

      – И за что же, интересно знать, его, с их точки зрения, посадили? – спросил я.

      – Не знаю, – все так же медленно процедил Фриц. – Но кажется, могу себе представить.

      – А я не могу.

      – Послушай, Билл. – Тон у него вдруг сделался совершенно серьезным. Он положил мне руку на плечо. – В общем, я хочу сказать, что дело в следующем. Оно, конечно, если речь идет о нас с тобой, нам на все это плевать, какого, в самом деле, черта? Но есть же вокруг и другие люди, о которых тоже приходится думать, разве не так? Вот представь, что будет, если Норрис зацепит какого-нибудь парня и вытрясет из него все на свете, до последнего цента?

      – Это будет ужасно.

      Фриц сдался. Его последний залп звучал так:

      – Ну что ж, не говори потом, что я тебя не предупреждал.

      – Нет, Фриц, что ты. Ни за что.

      Расстались мы друзьями.

      Возможно, Хелен Пратт была насчет меня не так уж и не права. Понемногу, шаг за шагом, я выстроил для Артура романтические декорации и ревниво следил за тем, чтобы никто их ненароком не опрокинул. По большому счету мне даже нравилось рядить его – про себя – в костюм опасного