Славяно-тюркское завоевание мира. Египет. Глеб Носовский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Глеб Носовский
Издательство:
Серия: Новая хронология: Русь и Рим
Жанр произведения: История
Год издания: 2009
isbn: 978-5-17-064019-5, 978-5-271-26268-5
Скачать книгу
Калита описан в разных документах также под именами Xана Батыя и Ярослава Мудрого.

ТАТАРСКО-РУССКИЕ НАЗВАНИЯ РУССКО-ТАТАРСКИХ МОНЕТ

      В русском денежном обращении хорошо известно слово «алтын». «Название алтын заимствовано из татарского, на котором этим словом обозначался счетный золотой динар… Первое упоминание об алтыне в русских источниках известно по договору 1375 года великого князя Московского Дмитрия Ивановича с Тверским князем Михаилом Александровичем, одновременно с возобновлением русской чеканки и появлением денги… Нет сомнения в родстве древнетатарского денке… и русской денги (написание деньга появилось лишь с конца XVIII века)… Таким образом, алтын (как и денга) был перенесен из татарских денежных терминов» (В.М. Потин).

      Итак, мы вновь убеждаемся в единстве русской и татарской денежной системы. Как и должно было быть внутри единого великого = «монгольского» государства Руси-Орды. Никто ни у кого не заимствовал, ибо странно было бы заимствовать «у самого себя». А вот еще любопытный факт.

      Возьмем, например, исконно русское название «копейка». В.М. Потин справедливо отмечает: «Нет никакого сомнения, что название копейка связано с изображением всадника с копьем и возникло в связи с реформой 1530-х годов, когда денга-новгородка с таким изображением стала основой денежного обращения русского государства. Однако гамбургский исследователь Вильгельм Гизе пытался доказать восточно-тюркское происхождение этого названия, означающее якобы "собака". Копек – "собака" в государстве Тимура (!) насмешливо называли монету с изображением льва…

      Xотя связи русского государства с народами Средней Азии нельзя оспаривать, в русском языке имеются и заимствования из тюркского, о чем упоминает В. Гизе, но переход такого названия на русскую денгу XVI века, на наш взгляд, необъясним».

      Что нам рассказал здесь В.М. Потин? Очень интересную вещь. Если сформулировать коротко и ясно, то получим, что в государстве Тимура денежная единица обращения называлась копейка. Точно так же, как и на Руси. Это отвечает нашей реконструкции, в которой Русь и Орда, и, в частности, империя Тимура, – одно и то же.

      А нелепое объяснение, будто смиренные подданные правителя Великой Империи Тимура называли свою денежную единицу «копейку» собакой, якобы издеваясь над изображением льва, похоже на фантазию современных комментаторов, вынужденных как-то объяснять факты, не укладывающиеся в скалигеровскую теорию.

      По-видимому, в Средние века «копейка», то есть монета с изображением всадника с копьем (отсюда – «копейка»), была распространена не только на территории Руси, но и на Западе. Так, например, при археологических раскопках в Женеве было найдено много монет с изображением всадника с копьем.

      Как утверждает И.Г. Спасский, древнерусская денежная единица мортка была вытеснена новой – денгой – еще в XIV веке. Однако он тут же неожиданно констатирует: «Мортка представляет поразительный пример живучести термина: в окрестностях Петербурга ее знали еще в начале XVIII века!»

      Отсюда