Осталось жить, чтоб вспоминать. Ольга Григорьевна САТОСОВА. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Григорьевна САТОСОВА
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2011
isbn:
Скачать книгу
человек в это время стоял в сторонке и,  наверное,  наблюдал, как я отказывала в танце всем, кто ко мне подходил....

      Потом  вижу, как кто-то  идёт  прямо ко мне,  откуда-то из темноты, из глубины  зала, возникает прямо передо мной  и приглашает   меня на танец… Сквозь  какую- то пелену  в глазах я начинаю различать  знакомые и, мне тогда казалось,   уже любимые черты того незнакомца….

      Он подходит ко мне, как-то застенчиво смотрит на меня своими изумительными глазами, пронизывающими меня до глубины души, и обращается ко мне на русском языке с приятным иностранным акцентом:

      – Можно Вас пригласить на танец?

          Я сейчас даже не помню,  что я ему сказала в ответ, скорее всего,  я в знак согласия кивнула головой и приблизилась к нему.  От волнения и нервного перевозбуждения, которое я испытала за несколько минут до этого, голос мой дрожал, и я боялась своим дрожащим голосом и заикающейся речью выдать  нахлынувшее на меня тогда волнение.

      – Я видел, что Вы ни с кем не хотели танцевать… Всем молодым людям отказывали… Я тоже сначала не хотел подходить к Вам…

        –Чтобы не быть отвергнутым, как и остальные ребята, – закончила я за него фразу.

      – Д-а-а-а… наверное… так, – как-то неуверенно ответил он. – А Вы  здесь учитесь? На каком факультете? – продолжал спрашивать меня красавец-незнакомец.

      – Нет… нет… я не здесь учусь. Сюда нас пригласили, как гостей и как будущих переводчиков, чтобы мы могли помочь общаться присутствующим здесь иностранным студентам друг с  другом и с  нашими ребятами.

      – А где Вы учитесь?

          Я ответила ему, где я учусь, и, кажется, он остался доволен моим ответом.

      – Я понимаю,   что Вы – иностранец, – в свою очередь я стала забрасывать его вопросами. – Только не могу догадаться, из какой Вы страны.

      – Я – из очень маленькой, но очень красивой страны – из Ливана.  Я думаю, Вы слышали о моей стране.  Это замечательная страна, с очень древней культурой и историей…Только на географической карте Мира она обозначена всего лишь маленькой точкой.

      – Это на Ближнем Востоке? Кажется, Бейрут – столица вашего государства? – поспешила я проявить свою эрудицию в политике и в географии.

      – Да, да… Я  как раз живу в Бейруте, и вся моя семья живёт в Бейруте. А сейчас я учусь на 1-м курсе Краснодарского медицинского института.

      – Вы всего лишь на 1-м курсе? А где Вы так хорошо научились говорить по-русски? – с нескрываемым восторгом спросила я его.

      – Я жил один год в Ростове и там на подготовительном курсе института нас обучали русскому языку, а потом меня распределили сюда, в Краснодар.

      – C'est clair,  -ответила я ему по-французски.

        –А Вы говорите ещё и по-французски? – с радостью и удивлением спросил мой незнакомец.

      – Пытаюсь говорить, – уточнила я. – Я в университете учусь на английском отделении РГФ, и мой основной изучаемый язык – английский, а французский язык – второй язык, мы его начали изучать только со 2-го курса. Конечно, очень бы хотелось гораздо