Из позапрошлых жизней. Татьяна Анатольевна Стомахина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Анатольевна Стомахина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2004
isbn:
Скачать книгу
Вновь на пустынный одинокий брег пришла…

      Опять к твоей машине тихо подошла,

      Где свет чуть пробивался сквозь ветвистый мрак, –

      И написала на стекле, что ты – дурак;

      Потом, чуть ниже – приписала лишь одно:

      Что всё равно тебя люблю я… Всё равно…

      … И тут ты подошёл ко мне и взял за руку… –

      А я довериться боялась сердца стуку…

      – О, распахнувшаяся радость без границ!.. –

      Все жажды словно вырывались из темниц:

      Была Любовь… Вставал рассвет… Шумел прибой…

      Ты снова был со мной, и я была с тобой!

      Свершилось то, чего нам в жизни не хватило:

      Ты сам пришёл ко мне – и я тебя простила!

      Мы в город, помню, вместе за руку пошли…

      До пробуждения – друг друга всё ж нашли! – –

      … Глаза открыла… – Но одно являлось вновь:

      Мне снилось мартовское море – и Любовь. – – –

      02.02.1999 г.

      Литва.

      Странный ветер: зов хрупкий, непрочный… –

      Что ж так тянет и тянет туда?

      – Та страна – вдохновенья источник,

      Жаждам сердца – живая вода.

      Так сочатся сквозь звёзд паутины, –

      Словно крылья души – из оков! –

      В колдовские сказанья – седины

      Рек, деревьев, холмов, облаков…

      В сердце – солнце твоё проникает –

      Сквозь всех бурь и ночей стылых вой:

      Ты жива во мне – не иссякает

      Твой источник надежды живой!

      Вновь неведомого откровенья

      Волны песен дождливых полны:

      Словно чувствую прикосновенье

      Нежных рук той волшебной страны…

      Ты со мной до последнего вдоха –

      И сквозь жизней иных виражи:

      Та страна – сверхпрозрачным истоком

      Несмолкающей Песни Души. – – –

      03.02.1999 г.

      (перевод с литовского 15.12.1998 г.)

      «Вязание».

      Меж вспышками колючих озарений

      Натягивая воздуха скрижаль, –

      Кто вяжет бесконечной яви шаль –

      Из нитей разноцветных измерений?

      Как в ней друг другом все миры полны! –

      Пропитаны Дыханьем, что нетленно…

      – Насквозь друг с другом переплетены:

      Есть в каждом нерве – все одновременно!

      Пронизывающий Вселенной взор –

      В любой петле – Пространством остаётся:

      В них – оживляя спутанный узор –

      Сам Ветер Бездн – пульсирует и бьётся!

      В любом стежке – с Рожденья острия –

      Гудит бескрайней звёздной вьюги фуга…

      Так спица, словно Вечности струя,

      Миры провязывает друг сквозь друга:

      Петля – из нитей-жажд сплетённый миг! –

      Как искра, вихрем Бытия гонима…

      – Но каждая