Салданг. Легенда о солнечном свете. Елена Тельман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Тельман
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449859006
Скачать книгу
не глупец! – продолжила Ока. – И он наверняка понимает, что мы не оставим попытки вернуть то, что у нас отняли, и он уж точно будет подготовлен к нашей встрече. И как правильно подметила бабушка Ови, он вряд ли будет один, поэтому пара лишних лап и умений нам не помешает. Итак! – громче воскликнула она, собираясь отдать приказ воинам. – Тивас, возьми с собой Шамаса и Гюнаса, отправляйтесь в своё логово и соберите всех Рансанов. И возьми с собой этого! – добавила она, указывая глазами на Шонди. – А ты Сорас вместе с Каласом и Коясом пойдёте со мной. Нам надо заглянуть в одно место и привлечь к делу ещё кое-кого.

      – Кого это ещё? – не сдержал любопытство Шонди.

      – Боюсь, твоя голова не выдержит столько информации, поэтому ограничься тем, что уже знаешь, червячок! – дерзко ответила Ока, не упуская возможности лишний раз уколоть Шонди.

      Тот в свою очередь ничего не ответил, но как только Ока отвернулась, он состроил ей смешную гримасу, так что Рансаны с трудом сдержали свой смех.

      – А как же я?! – в недоумении выкрикнула старушка.

      – А вы бабушка Ови… так и быть, пойдёте со мной! – от безысходности проговорила Ока.

      После этих слов она резво запрыгнула на дерево и поскакала вперёд, перепрыгивая с ветки на ветку.

      – Старайтесь не отставать от неё бабушка Ови, Ока ждать не любит, – посоветовал Тивас.

      – Не переживай, Тивас, как-нибудь догоню, – с улыбкой ответила старушка и повернулась к внуку. – Это тебе Шонди и смотри, не потеряй!

      Бабушка Ови передала Шонди небольшой прямоугольный свёрток из листьев. Тот в свою очередь потряс его у лица и прислушался.

      – Аккуратней с ним! – бабушка Ови отобрала свёрток обратно и им же двинула внука по лбу.

      – А что там такое? – спросил Шонди, потирая лоб.

      – Придёт время, узнаешь, – ответила бабушка, возвращая предмет. – А пока храни у себя, и не вздумай потерять.

      – Можешь мне довериться бабуля! – уверил бабушку Шонди, убирая свёрток в свой подсумок. – В моих руках этой штуковине ничего не грозит, я буду хранить его как настоящий хранитель. И зваться я буду хранителем загадочной вещицы!

      – Вам надо торопиться, бабушка Ови, – напомнил Тивас.

      Бабушка Ови согласно кивнула, сделала небольшое усилие, и ловко перепрыгивая с дерева на дерево, пропала из виду. Все, кто остался на месте, изумлено проводили резвую бабушку взглядом, и, пожав плечами, переглянулись между собой. Тивас вопросительно взглянул на Шонди, на что тот, улыбаясь, ответил:

      – А что вы на меня так смотрите? Я удивлён не меньше вашего! – ответил на вопросительный взгляд Шонди.

      – Думаю, она нас ещё не раз удивит! – предположил Тивас, и отправился в путь.

      Шонди последовал за Рансанами. Настроение его было приподнятым, ведь впереди его ждали приключения. Солнце, между тем, не переставало двигаться, а лёгких пористых облаков на небе становилось всё больше.

***

      С того момента, как Долгопят,