Путешествие на Запад. Том 1. Чэн-энь У. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чэн-энь У
Издательство: ЭННЕАГОН ПРЕСС
Серия: Китайская классическая литература
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 0
isbn: 978-5-91051-021-4, 978-5-91051-020-7
Скачать книгу
тут,

      И вол железный53

      Начинал свой труд.

      Распахивал прилежно

      Землю эту,

      Где золотые выросли

      Монеты.

      Здесь голос птиц

      Невиданных звучал,

      Пурпурный феникс,

      Весь в лучах стоял.

      И свет от камня

      Лился фосфористый;

      Родник в горах

      Плескал струею чистой.

      Бежали тропы

      Вверх по кручам гор,

      И был прекрасен

      Дальний кругозор.

      Пусть славных гор немало

      Во вселенной,

      Но эти пребывают

      Неизменно.

      Цветы, раскрывшись,

      Скоро опадут,

      Но мириады новых

      Зацветут.

      Из бездны

      Восходя до облаков,

      Встает гора —

      Источник трех миров.

      И пять стихий,

      Питая светлой верой,

      Видна в горе

      Огромная пещера.

      Залюбовавшись пейзажем, Сунь У-кун вдруг услышал голоса. Пройдя немного вниз по холму, он увидел пещеру, а перед ней – нескольких бесов, которые забавлялись и танцевали. Заметив Сунь У-куна, они бросились наутек.

      – Постойте! – остановил их Сунь У-кун. – У меня есть к вам дело. Я – владетель Пещеры водного занавеса на Горе цветов и плодов. Ваш начальник, Демон – нарушитель спокойствия, кажется, так его называют, много раз обижал моих подданных; вот сейчас я пришел, чтобы рассчитаться с ним!

      Услышав это, бесы опрометью ринулись в пещеру.

      – Великий царь! Беда пришла! – доложили они.

      – Что еще за беда? – спросил Демон-повелитель.

      – Возле пещеры стоит кто-то с головой обезьяны и заявляет, что он владетель Пещеры водного занавеса на Горе цветов и плодов. А поскольку вы много раз обижали его подданных, то сейчас он пришел расправиться с вами, – отвечали бесы.

      – Я часто слышал от обезьян о том, что царь их отправился куда-то, чтобы заняться самоусовершенствованием, – со смехом сказал Демон. – Вот он, вероятно, вернулся. А как он одет и есть ли при нем оружие?

      – Оружия при нем нет никакого, – отвечали бесы, – и голова ничем не покрыта, а одет он в красный халат, подпоясан желтым кушаком и на ногах у него черные туфли. Ни на монаха, ни на мирянина он не похож, да и даоса как будто не напоминает. Он пришел с голыми руками, стоит около пещеры и вызывает вас на бой.

      – Ну-ка, дайте мне сюда мое оружие! – приказал Демон.

      Бесы тотчас же подали боевые доспехи. Демон надел шлем, взял в руки меч и, выйдя в сопровождении бесов из пещеры, громко крикнул:

      – Ну, кто это тут владетель Пещеры водного занавеса?

      Сунь У-кун уставился на Демона и увидел:

      Шлем на нем

      Прекрасный, медный.

      Пламенеющий

      Победно,

      Сверх брони

      Железной, черной

      Он халат

      Носил узорный;

      С плеч

      Халат его спускался

      И по ветру

      Развевался.

      Был ремень

      Затянут туго,

      Опоясывал

      Кольчугу;

      Сапоги

      Из


<p>53</p>

Вол железный. – В древнем Китае отлитые из железа изображения волов ставили по берегам рек или бросали в воду, так как, согласно поверью, это предотвращало наводнения.