„Also … ja … ich bin Joseph. Den Trip hätten Sie sich sparen können. Ich kann Ihnen sagen, wer sie umgebracht hat. Kommen Sie rein … ich werde Ihnen mal was erzählen.“ Er grinste, fand irgendetwas lustig, was für die Agents nicht nachzuvollziehen war, und ging voran in die Wohnung.
„Moment mal“, begann DeMarco, „so etwas können Sie doch nicht einfach behaupten. Oder wissen Sie mit absoluter Sicherheit, wer sie ermordet hat?“
„Beweise habe ich keine, aber eine verdammt genaue Vermutung.“
„Vielleicht überlassen Sie es uns, das zu beurteilen“, meinte Kate. „Was genau haben Sie denn?“
„Ich zeig’s Ihnen.“
Sie folgten ihm nach drinnen und Kate fühlte sich leicht unwohl. Sie war nicht sicher, ob Hix einfach nur trauerte und betrunken war, oder ob er auch durchgedreht war – oder beides. Ihr war klar, dass Männer anders trauerten als Frauen. Und der müde, mir-ist-alles-scheißegal-Ausdruck, den sie bei Hix gesehen hatte, als er ihnen öffnete, führte selten zu etwas Gutem.
Das Apartment war nett eingerichtet, war allerdings eher klein. Hix ging direkt in die Küche. Er versuchte nicht einmal, sich zusammen zu reißen. Er griff sich die Whiskey-Flasche, die auf der Arbeitsfläche stand und goss sich ein großzügiges Glas ein. Dann zuckte er mit den Schultern und trank den Whiskey in einem Zug aus.
„Davon kommt sie nicht zurück“, meinte er mit einer Grimasse, „aber es lindert den Schmerz.“
„Dies ist die Wohnung Ihres Bruders, richtig?“, fragte Kate.
„Ja. Ein echtes Loch. Aber Kyle … er ist alles, was mir noch geblieben ist.“
„Mr. Hix, sind Sie in der Lage, einige unserer Fragen zu beantworten?“
„Ja. Aber wie ich schon sagte, ich kann Ihnen erzählen, wer sie umgebracht hat. Das habe ich auch den Bullen schon gesagt, aber Sie sehen ja, wie weit mich das gebracht hat.“
Kate wollte nicht darauf eingehen; sie wollte ihn nicht ermutigen, das Gespräch in eine Richtung zu steuern, die ihnen nicht weiterhalf. DeMarco schien es genauso zu sehen, denn sie tat ihr Möglichstes, mit der nächsten Frage den Bogen zurück zu finden.
„Sie arbeiten als Angebotsspezialist, richtig?“, begann sie. „Irgendetwas mit Telekommunikation?“
„Ja. Sie haben mir zwei Monate frei gegeben … als tun sie mir damit einen Gefallen. Ich arbeite sechzig Stunden die Woche und bin insgesamt pro Jahr mindestens zwei Monate für sie in Frankreich.“
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.