Об этом она и спросила Сэла, но тот покачал головой:
– Сказано же, разбирает он этот вольер, как нечего делать. Скучно ему. Он общество любит: прежний хозяин рассказывал, если гости придут, так Дайсон не успокоится, пока всех не сгонит в одну комнату, чтобы на виду были. А потом ляжет на пороге и будет слушать, о чем говорят.
– Ничего себе…
– Если что, вы нам звоните или Кирцу, все телефоны мы вам дадим.
– Ладно… Хорошо… Конечно… – выговорила Лэсси. – А… а на службу-то как? С ним вместе приходить? Мне же надо опрашивать людей, и куда я с собакой?
– А что такого? Он умеет быть очень обаятельным, когда хочет. Старушки и детишки млеют, – захихикал Килли. – Ну, и вам же спокойнее будет, а то мало ли на кого в подворотне наткнетесь.
– У меня оружие есть, – вспыхнула девушка, – и я умею им пользоваться! И драться умею! И…
– Да помним мы, что вы отличница боевой и служебной подготовки. – Лапища Сэла легла ей на плечо, и Лэсси почувствовала, как подкашиваются ноги. – Только неопытная. Без обид. Так-то вообще не следует вас без напарника отпускать, но у нас людей в обрез.
– Этот напарничек получше человека, – добавил Килли. – Верно, Дайсон?
Пес неопределенно фыркнул.
– А… а можно называть его Ухожором? – выдавила Лэсси. – Я… ну… мне кажется, на все управление кричать «Дайсон, ко мне!» – это уж слишком. Все будут смеяться, да и шефу не понравится, уверена.
– Если станет отзываться, почему нет? Вот, пришли… Кирц! Кирц!..
Лязгнул замок, взвизгнули петли, отворилась створка сетчатых ворот, и Лэсси оказалась в собачьем царстве. И удивилась: ни одна собака не залаяла. Они смотрели на нее сквозь сетки вольеров… или не на нее – мало ли сюда приходит людей, – а на Ухожора. Тот тоже взглянул по сторонам, коротко фыркнул и невозмутимо пометил столбик ворот.
– Опять этот крокодил, – с мученическим видом произнес немолодой уже мужчина, одетый не в форму, а в потрепанный рабочий комбинезон. В одной руке у него был черпак – наверно, раздавал собакам еду. – Я-то уж понадеялся, что больше не встретимся…
Пес все так же невозмутимо задрал лапу на его сапоги, но Кирц успел отскочить.
– Каждый раз вот так, – проворчал он и погрозил псу черпаком. – Зачем вы его приволокли? Пришел же приказ на списание!
– Прийти-то пришел, – Сэл приобнял сухощавого лейтенанта за плечи, – но тут дело такое… Нашелся новый хозяин.
– Да брось! Неужто все-таки кого-то из вас признал?
– Ага. Вот ее. – Килли невежливо ткнул пальцем в Лэсси, а та попыталась приветливо улыбнуться. – Поэтому, друг наш Джел, исполнение приказа начальник управления притормозил при условии, что пес снова станет работать. Пускай даже не с кем-то из двойки, а с нами. Потому как, сам понимаешь, тренированного и еще не