Врет! По наглым глазам вижу, что врет насчет каюты. И что значит – нуждаюсь в присмотре? Он и дальше планирует спать рядом со мной?
В мой приоткрытый от потрясения рот всунули очередную ложку с бульоном, и я судорожно сглотнула.
Красавчик забавлялся, шокируя и наблюдая за моей реакцией. Не хотелось служить объектом развлечения, но вынужденная близость меня все же порядком смущала. Я привыкла к покровительству Дэриэна, никто из мужчин не решился бы позволить себе лишнего. Хорошо помнили оскопленного наглеца, осмелившегося зажать в укромном уголке и пощупать меня.
Мне тогда лет тринадцать было, и я из щуплого подростка как-то внезапно превратилась в фигуристую девушку с грудью. После этого инцидента Дэриэн оставил меня во дворце и заставил обучаться хорошим манерам, превращая из сорванца в леди. Кстати, пора о них вспомнить. И вместо того чтобы падать в обморок от нахальства капитана, я забросала его вопросами:
– Мы не представлены. Кого мне благодарить за спасение и что это за судно? Куда вы направляетесь?
– Можешь называть меня Рейн. Судно… мы охотники за удачей.
– Пираты?! – в ужасе воскликнула я. Но мне не стали возражать – только обольстительно улыбнулись, невозмутимо продолжая кормить.
– Вы так и не назвали свое имя.
– Арлиса.
– Арлиса – и все?
– Вы тоже полным именем не назвались, – уличила я, пытаясь осознать, что попала в лапы пиратов. Меньше всего он был похож на разбойника, но и мистифицировать меня ему смысла не было.
– Если я это сделаю, вы назовете свое?
– Нет. Моя семья на грани разорения, и выкуп за меня вы не получите. Если станет известно, что я побывала в лапах пиратов, то и на моей репутации можно поставить крест. А доброе имя – это все, что у меня есть.
– Как ты оказалась в море? – Он перешел на ты. Понял, что со мной можно не церемониться, раз выгоды не предвидится.
Я поджала губы и ответила первое, что пришло в голову:
– Путешествовала с подругой на яхте ее отца. Во время урагана мачту ветром сломало. Был такой страшный треск, что я испугалась и вышла из каюты. Меня смыло волной за борт.
– Название яхты?
– «Алитта», – вырвалось непроизвольно, и я прикусила язык, но поздно. Сделанного не воротишь.
– «Шалунья»? – перевел с арвийского пират, демонстрируя образованность. Торговые отношения с Асдором мы только недавно налаживать стали, и знание языка меня удивило.
Да, «Шалунья». Вот только это не яхта, а боевой флагман, названный в мою честь. Понятное дело, что ничего этого я не сказала, разыграв непонимание.
– Как вы намерены поступить со мной?
– Для начала накормить и вылечить.
Мне опять сунули бульон, который после известий потерял всю привлекательность. Но я покорно съела, а потом попыталась получить более определенный ответ:
– А дальше?
– Ну… – протянул красавчик, сделав вид, что задумался. – Я мог бы