Виноградные грёзы. Книга 1. Джулия Романтик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джулия Романтик
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
к нему домой? Общаться с ним ближе, чем поклонница и артист? Что происходит? Почему он доверяет мне? Стивен вывел меня из раздумий, переместив крепкие руки с моих плеч на талию. Осторожно поддерживал, словно боясь, что я потеряю сознание. Я и правда была близка к тому, чтобы отключиться. И вовсе не от боли в локте.

      – На чем, позвольте поинтересоваться, вы едете? – саркастично усмехнувшись, спросил Джерад. Его глаза метали искры.

      – На такси, – спокойно ответил ему Стивен.

      А я шла рядом, смотрела на Стивена Рэтбоуна, и не верила своему счастью.

      1.3

      Ты же понимаешь, в сердце

      Любого человека скрывается похоть.

      И я ничем не отличаюсь от других.

      (с) Hurts – Devotion

      Всю дорогу мы просидели в тишине, смущенно глядя в разные стороны. Когда водитель припарковался у многоэтажного дома (я насчитала около пятидесяти этажей), Стивен заплатил, вышел и, с болью поглядывая на царапину на моем локте, отправился внутрь здания. Я, придерживая норовившую упасть с плеч кожаную куртку Стивена, отправилась следом. Я боялась отстать и по-прежнему не понимала, что происходит. Всё похоже на сон. Может, автомобиль Джерада Андерсона сбил меня насмерть?

      Холл здания выполнен в лучших традициях гостиницы (хотя я попала в жилой дом): алый ковер, отделанные золотыми нитями занавески, мебель из блестящей кожи. Стивен поздоровался с девушкой за стойкой ресепшен и бодрым шагом направился к лифту, что-то напевая себе под нос.

      – Вы к кому? – спросила девушка, когда я последовала за Рэтбоуном.

      – Ну… я… ну…

      – Она со мной, – пояснил Стив тоном, не принимающим возражений. – Запомните ее, и чтобы не было впредь подобных вопросов.

      Я не уловила смысл его слов и, пройдя в лифт, удивленно уставилась на Стивена. Тот лишь слегка улыбнулся, пожав плечами. Дверцы лифта беззвучно закрылись.

      – Я Ари.

      – Помню, – тепло улыбнулся, но в его глазах я увидела благодарность, ведь я предотвратила самый неудобный вопрос. – А я Стивен.

      Мы вышли на двадцать девятом этаже. Стивен открыл входную дверь, включил свет и жестом пригласил меня войти. Я неуверенно переступила порог. Странно всё это. Вдруг он маньяк? Так, Ари, успокойся, хуже не будет. И, черт возьми, умереть от рук такого маньяка даже приятно!

      Квартира небольшая, коридор плавно перетекает в гостиную. Уютно, в светлых тонах. Незаурядные мелочи и почти все связаны с музыкой: у стены прихожей чехол с гитарой, в гостиной синтезатор, на письменном столе исписанные черной ручкой листы. Стивен, проследив за моим взглядом, быстрым шагом прошел в комнату. Смяв листы, он кинул их в корзину для мусора. Я сделала вид, что ничего не заметила.

      – Снял на время квартиру, – пояснил Стивен, вернувшись в коридор. – Ненавижу гостиницы. Живу тут один, поэтому за беспорядок извини.

      Зачем он уточнил? Будто он обязан мне, будто что-то обещал.

      – И декор явно не моя заслуга, – добавил Стивен, швырнув на столик ключи. Я сняла и положила куртку Стивена на пуфик: осторожно и бережно,