Виноградные грёзы. Книга 1. Джулия Романтик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джулия Романтик
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
всё позади.

      Но часть меня по-прежнему находилась в квартире Адама и помнила о несостоявшемся по счастливой случайности изнасиловании. Эта часть эгоистично понимала, что Стивен чувствует себя виноватым за произошедшее. И теперь, напоминая: «меня чуть не изнасиловали; если бы ты меня не отпустил, я была бы в порядке», могла оставаться рядом с ним. Но чего стоит такая "любовь"? Я никогда не хотела, чтобы он любил меня из жалости. Манипуляции не несут радости, как и фальшивые чувства. Поэтому я сказала то, что должна была сказать:

      – Спасибо, Стивен. Но я ничего не помню. Была пьяна и напугана. Мы пили в баре, потом Адам позвал меня домой, и, кажется, начал кричать, да? Я помню, звонила тебе, потому что он не рассчитал силу и ударил меня о дверцу шкафа… Так?

      Рэтбоун нахмурился и пару секунд недоверчиво изучал мое лицо. Я попыталась воссоздать самое невинное выражение.

      – Всё было так, как ты сказала, – подыграл мне Стивен.

      И он прильнул ко мне, крепко обнимая и целуя в губы. Чувствую, как дрожат всегда ледяные пальцы, а дыхание похоже на штормовой ветер.

      – Не надо было тебе уходить. Никогда больше так не делай.

      Поцелуи Стивена не пошли дальше. Меня чуть не изнасиловали, и мы оба это знали.

      – Очень хочу, чтобы твои слова о любви оказались правдой.

      – Это правда, – легко ответил он. – Отдохни, я сделаю тебе чай.

      В хрипловатом голосе столько заботы, искренности, любви. Я больше не хотела забивать голову сомнениями. Оставшись к комнате одна, я откинулась на постель и только сейчас заметила, что лежу в нижнем белье.

      Темно, шторы на окнах плотно завешаны. Чтобы понять, какой сейчас час, я, закутавшись в приятно щекочущие тело простыни, подошла к огромному окну. Резким движением распахнула шторы и замерла в немом восхищении. Тысяча разноцветных огней на верхушках зданий, автострада сверкает фарами машин, вдалеке яхты, пристань. Я словно оказалась в голливудском фильме и исполняла роль главной героини. Сказка.

      – Красиво, правда?

      Стивен вернулся в комнату, одетый в домашние брюки. Присел рядом, поставил на тумбочку кружку с земляничным чаем и осторожно провел ладонью по моей спине. Я судорожно вздохнула. В животе бабочки.

      – Ты точно в порядке? В больнице сказали – ушиб и легкое сотрясение мозга, – Стив решил, что мои раскрасневшиеся щеки и сбитый пульс – последствия травмы, потом серьезно добавил: – Тебе повезло… И мне разрешили забрать тебя домой. Теперь я сомневаюсь, правильно ли поступил.

      – Я была в больнице?

      Перед глазами резкие вспышки: больничные халаты, крик Стивена, яркий свет, автомобиль… Джерада?

      – Разумеется, была, – Стив невесело улыбнулся. – После ты проспала часов семь. Папарацци верят, что я на закрытой вечеринке в Лас-Вегасе. Спасибо Шону. Никто даже не заметил нас.

      – А как мы попали в больницу? Помню, ты был не совсем трезв.

      Единственное, что всплывало в памяти: его глаза и тошнотворный запах спиртного.

      – Джерад помог, – вот оно