Герцог моей мечты. Анна Беннетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Беннетт
Издательство: Эксмо
Серия: Светский роман: дневники дебютантки
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-110372-9
Скачать книгу
поднял брови в ожидании. Испытующе. Не хотелось бы, чтобы он счел ее дурочкой, но, наверное, именно так он и решил. Потому что никакие усилия не помогали ей вспомнить собственное имя. В груди забурлила паника, пальцы похолодели от страха. С ней происходит что-то ужасное.

      – Боюсь, сейчас я немного сбита с толку, – сказала она, подняла негнущуюся руку и приложила ладонь ко лбу.

      – Болит?

      – Что-что? – моргнула она.

      – Голова, – мрачно ответил он. – У вас болит голова?

      – Просто адски, – призналась она.

      По правде говоря, голова пульсировала болью, как от чудовищного похмелья, хотя она и не помнила, чтобы вчера пила. Впрочем, ничего удивительного. Однако она была уверена, что приличные девушки не пьют так много, не страдают от похмелья, да и не ругаются, пусть и сдержанно, в присутствии герцога.

      – Вчера вы сильно ударились.

      Ага, значит, это все-таки не похмелье, какое счастье!

      – Правда?

      От хмурого взгляда привлекательное лицо герцога посуровело.

      – Вы не помните, что произошло в таверне?

      Она закрыла глаза в надежде, что перед мысленным взором вспыхнет образ того места. Какая-нибудь знакомая деталь. Крохотный ключ к тому, кто она такая. Но в голове было пугающе пусто, так что по спине пробежал холодок.

      – Нет. Кажется, я… Я просто устала, вот и все.

      Конечно, дело только в этом. В этом тумане в голове следует винить усталость. Даже сейчас, когда ее кружило в водовороте боли и страха, веки были тяжелыми, а тело требовало целительного сна.

      – Простите. – Нэш сжал губы, а потом вздохнул. – Я не хотел, чтобы это выглядело как допрос. Отдохните еще немного. Уверен, когда придет доктор, чтобы снова вас осмотреть, вы уже придете в себя.

      – Думаю, вы правы, – ответила она, молясь, чтобы так и случилось, потому что иначе… Что же, иначе это настоящая катастрофа.

      Сразу после ухода доктора Каптона в кабинет Нэша влетела Дилайла.

      – Что он говорит? Она поправится?

      Нэш откинулся на стуле, глядя, как сестра расхаживает по комнате, от стола к высокому створчатому окну и обратно.

      – Она жива, а вчера вечером доктор даже этого не мог гарантировать. Но потеря памяти тревожит, и это еще мягко говоря.

      Дилайла остановилась и повернулась к брату.

      – Но ведь память к ней вернется, да?

      – Каптон на это надеется, но не вполне уверен. Он только однажды сталкивался с подобным случаем – у человека, которого прибило к берегу после кораблекрушения, и он не помнил своего имени.

      – И что с ним было дальше? – спросила Дилайла.

      Нэш обогнул стол, присел на краешек и скрестил руки на груди.

      – Он начал новую жизнь. Стал кузнецом, женился и жил вполне счастливо. Но так и не вспомнил, кто он такой.

      Дилайла нахмурилась.

      – Наверняка есть способ вернуть ей память. Ее родные, видимо, с ума сходят от тревоги. И пока мы тут болтаем, прочесывают лондонские улицы в поисках ее.

      Нэш