Лёкинель вдруг вскинулся, отвесил голове «леща» и умчался в свою комнату на втором этаже.
– Импотент, – уверенно заявила голова, из положения лежа на боку глядя ему вслед. – Нормальный мужик побежал бы в бордель.
– Ну кто вас за язык тянул? – возмутилась Ингрид, тем не менее помогая голове принять вертикальное положение. – Видите же: человеку плохо от ваших советов.
– А что плохого в борделе? – не поняла голова. – Сам же говорил, что устал от того, что девицы больно много в богов веруют. Так в борделе…
– Слушайте, – возмущенно вскинулась Ингрид. – Вы от женщин пострадали, а теперь других на неверную дорожку толкаете. Боги учат любить ближнего…
–… так и я о чем, – попыталась было перебить голова.
– Любить, а не совокупляться, – сурово уточнила Ингрид, уперев руки в боки. – Вот если б вы соблюдали законы божии, никто бы вас не проклял.
На это голове было нечего возразить. Разговор был исчерпан, и Ингрид решила подняться к себе – не бежать же за Лёкинелем в его комнату.
– Присмотрите за приемной, – велела она, поднимаясь. – Все равно вам пока заняться нечем.
– Конечно, госпожа, – без проблем согласилась голова, окидывая гостиную хозяйским взглядом. – Кстати, меня зовут Анжи. Если вам будет интересно, я знаю уйму увлекательных историй и умею петь колыбельные. И разбираюсь в женском белье. И в искусстве любви. Только позовите – всегда к вашим услугам!
Последние слова Анжи уже прокричал уходящей наверх Ингрид. «Еще один извращенец, – со вздохом подумала девушка. – Вот к чему приводит человека похоть: от одного любителя женских прелестей только глаза остались, от другого – голова».
Заходя к себе, она надежно закрыла двери и окна, чтобы Арнольд не прокрался. А потом, немного подумав, сняла чулки, связала их подарочным бантиком и положила под кровать: все-таки, скупость – грех ничем не легче похоти, и с ним тоже следовало бороться.
Глава 4. Зависть
Следующее утро обошлось без Арнольда и Юхры. Ну, почти.
– Аиии! – взвизгнула Ингрид, за завтраком обнаружив в кастрюле вместо каши глазастую массу. – Какого…?
Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула, сдерживая почти вырвавшееся богохульство. Арнольд недоуменно уставился на нее из глубины необъятной кастрюли. По полу заскрипело колесное устройство – это Анжи спешил на звук интересностей, вовсю двигая челюстями: Юхра за ночь соорудил ему маленькое подобие кареты, которой можно было управлять и рулить посредством челюстных мышц. Но забраться на стол без посторонней помощи Анжи все равно не удалось, и голова только бестолково крутилась на своих колесах, нетерпеливо нарезая круги вокруг стола и требуя, чтобы ее подняли. Скрип у колесиков был до того мерзким, а голос у Анжи – занудным, что Ингрид не выдержала, топнула прямо перед его носом, заставив