– Я не стану так делать, – бурчу я с набитым ртом, облизывая пальцы.
Лицо Тома надо мной выражает нечто среднее между страданием и желанием рассмеяться.
– Еще как станешь. Ты теперь вообще как с цепи сорвешься! – Джейми фыркает. – Не сомневаюсь, что твое сочувствие было абсолютно лицемерным.
– Почему я должна сорваться с цепи? – Я вскидываю глаза на Тома. – На что он намекает?
Тот пожимает плечами и прерывает нашу пикировку:
– Бригада приедет уже в понедельник, и до этого времени нам необходимо очень много всего успеть. Дарс нужно собрать вещи, и вам следует договориться, в каком стиле мы будем делать ремонт.
– В современном, – произносит Джейми в ту же минуту, когда я говорю:
– В винтажном.
Том со стоном плюхается на край дивана. Я едва успеваю убрать ноги. Он проводит пальцами по глазам:
– Прощай, жестокий мир!
– Все будет хорошо, – заверяю я его с набитым ртом. – Не переживай. – Отщипываю кусочек вафли и сую ему в рот.
– Тебе-то легко говорить, – замечает Джейми. – Ты будешь разгуливать по какой-нибудь очередной экзотической стране, поедая мороженое, пока мы с Томом будем тут вдвоем надрываться. Кстати, что там у тебя в твоем плане обретения себя следующим пунктом? Пирсинг и стрижку практически под ноль ты уже сделала. Дальше, видимо, будет татуировка?
Эту шпильку я предпочитаю проглотить, потому что Том принимается с беспокойством вглядываться в меня в поисках пирсинга. Нос? Ухо? Бровь? Он отводит взгляд и явно обдумывает оставшиеся возможные варианты.
Я испепеляю телефонную трубку сердитым взглядом.
– А ты, значит, будешь надрываться, просиживая задницу в офисе и время от времени отвечая на звонки и сообщения от Тома? А может, даже собственноручно выберешь в каком-нибудь интернет-магазине кран или кафель? Это, по-твоему, надрываться?
– Ну, ты-то и того делать не будешь, – цедит в ответ Джейми.
Я внутренне вскидываюсь; мне очень хочется ответить, как в былые времена: «Вызов принят!» Но мой похмельный мозг, не успевший еще раскочегариться, не может ничего придумать. Получится у меня освободить дом от вещей в рекордные сроки?
– Кажется, речь у нас шла о том, что всю тяжелую работу делаю я, а вы мне за это платите, – прерывает нас Том, наш бессменный хладнокровный рефери. – Дарси, тебя устроит сумма в пять процентов от цены продажи?
– Дарси у нас никогда не была особенно сильна в математике, – издевательским тоном произносит Джейми в тот самый момент, когда я говорю:
– Конечно.
– Ты даже не знаешь, сколько это будет, – невольно подливает масла в огонь Том. – Ты вообще в курсе нынешних реалий рынка недвижимости в вашем районе? – Он слегка отодвигает телефон в сторону и понижает голос. – Ты должна отдавать себе отчет в том, на что соглашаешься. Это же твое наследство. Я подготовил контракт, который вам обоим нужно будет подписать. Несмотря на то что мы все тут друзья, все должно быть по-честному. Как только вы подпишете этот контракт, то оба превратитесь в клиентов.
– Бизнес