– Нет, милая, не поэтому. Он не наказан. – Хотя блеск в его глазах говорил, что это ему не помешает. – Он гость, и мы должны быть вежливыми.
– Да, мама. – Лекси посмотрела на Макса: – А вы хотите есть? У нас вкусное печенье, мистер Клауд.
Натали хотела вмешаться, но Макс ей не дал и присел на корточки перед малышкой.
– Я люблю печенье. Ты оставишь мне немного на завтрак?
К ним подошла Марджи и погладила Лекси по кудряшкам.
– Натали, покажите гостю комнату. Я позанимаюсь с Мисс Молли и послежу за детьми.
– Спасибо большое, Марджи. – Натали покраснела. Марджи постоянно делала больше, чем от нее требовалось во время уроков дрессировки. Эта пятидесятилетняя женщина посвятила всю жизнь помощи другим. Помимо дрессировки собак Марджи участвовала в работе разыскного отряда.
Марджи махнула рукой, на которой был виден давний шрам от укуса собаки:
– Идите.
Натали пригласила Макса следовать за ней на веранду.
– Я провожу вас в вашу комнату, мистер Сент… Макс. – Называть его по имени немного смущало Натали.
– Ваша собака настроена по-дружески… и ваша дочка тоже, – улыбнулся Макс, входя в дом и тут же ощутив запах цитрусовых.
– Извините, если она вас заговорила, – сказала Натали, зная, что Лекси могла долго и без передышки болтать.
Макс задержался на пороге, глядя на то, что у него перед глазами. Натали проследила за его взглядом. Неужели отмечает все мелочи и недочеты дома, который уже полюбился ей? Вот деревянный набалдашник на перилах лестницы, который раз от разу отваливается.
– Этот пансион в домашнем духе, – пояснила она и, не удержавшись, спросила: – Мне любопытно: почему вы согласились на мое предложение. Вы наверняка привыкли к более шикарным условиям. – Она шла впереди Макса по коридору, ярко-красный с рисунком мягкий ковер заглушал шаги.
– Вы ведь хотели, чтобы я у вас остановился?
Натали спиной почувствовала его любопытный взгляд.
– Я бы не предложила, если бы не хотела.
Пройдя мимо просторной бело-желтой кухни, они подошли ко второй лестнице и поднялись наверх. Лестничный проход освещали бра на стенах. Желтовато-оранжевый свет навевал мысли об английских романах времен Регентства[3]. «Роза Симаррона», конечно, не размера усадебного дома, но Натали казалось, что она переносится в другую эпоху.
– Я занял не последнюю свободную комнату? – спросил Макс, когда они дошли до лестничной площадки. – Я не хочу наносить вам урон.
– Есть еще комната, если кто-то решит поселиться.
– Я вовсе не хотел вас обидеть.
Макс огляделся. Его внимание привлекла картина – восход солнца над равниной, по которой свободно несется табун лошадей. Натали купила этот пейзаж, когда переехала в Техас. Она чувствовала родство с необузданными животными.
– Все в порядке. Вы работаете