5
Блатер-каины – скупщики краденого (жарг.).
6
Капенить по лауде – дать по голове; вохра – кровь; юсы – деньги; шонда хрустов – шесть рублей (жаргон офеней).
7
Изначально грюндер – это биржевый маклер, но участие таковых в многочисленных финансовых махинациях сделали это слово нарицательным, оно стало обозначать просто мошенника.
8
Батуся – Москва (офенск.).
9
Ремонт – пополнение выбывшего конского состава по свободным ценам, в отличие от поставок на основе военно-конской повинности.
10
Военно-окружное управление – штаб военного округа.
11
Мухортый – гнедой с желтоватыми подпалинами.
12
Французское выражение, обозначающее «в конце обеда» (о деловой договоренности, достигнутой за столом).
13
Либрпансер – вольнодумец.
14
Служебный билет – удостоверение личности офицера российской армии.
15
В 1870-х годах в русской армии существовал неофициальный обычай, согласно которому равные в чинах офицеры отдают друг другу честь, только будучи лично знакомы.
16
Выранжирование – выбраковка отслуживших свой срок лошадей (ремонтерский термин).
17
Гиппология – наука о лошадях (устаревш.).
18
Имеется в виду 2 аршина 6 вершков, или 168,7 см (стандартный рост единственного русского тяжеловоза – битюга).
19
Возраст лошади определяется по углублениям на резцах, т. н. «чашечкам». В нижней челюсти «чашечки» стираются к 3 годам, в верхней – к 6.
20
Аманат – заложник (кавказск.)
21
Наничку – наизнанку.
22
Диопсод – алкоголик (устаревш.).
23
6,35 мм.
24
Русско-турецкой войне 1877—1878 гг. предшествовала сербско-турецкая война 1876 г. В ней сербской армией командовал генерал М.Н. Черняев, фиктивно уволенный с русской службы.
25
Ташка – форменная гусарская сумка.