Сказания Трофоры. Илья Эдуардович Небрежнев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Илья Эдуардович Небрежнев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Эзотерика
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
тут же повернула голову в сторону моря, и я, поймав направление её взгляда, тоже посмотрел туда.

            Возле берега, у самой воды, под причалом, кто-то стоял. Мы не видели его лица в темноте, но нам в целом и не нужно было. По росту и телосложению было заметно, что это явно не взрослый человек. А по тому, что он тоже яро скрывался от стражников, можно было понять, что это, скорее всего, Дари. Кому ещё нужно выискивать нас по тёмным переулкам и пытаться привлечь внимание?

      Дари еле заметно кивнул и протянул руку куда-то влево, вдоль берега. Видимо, он хотел, чтобы мы двигались в том направлении. Я одобрительно кивнул, ткнул Софиту пальцем, как бы намекая, что нам лучше не затягивать с этим. Она тоже кивнула, и тихо пошла за мной. В той стороне, куда указывал Дари, находилась стена, миновать которую можно было только по берегу. Добравшись до неё, я на несколько секунд впал в ступор. Стена достигала высотой примерно двух этажей. К ней почти вплотную примыкали два дома. Видимо, не жилых, так как ни окон, ни балконов в них не было. С нашей стороны – лишь голые стены. Скорее всего, какие-нибудь продовольственные склады и что-то в этом роде.

      – Так и знала, что мы тут не пройдём, – с досадой сказала Софита.

            Я оглянулся в переулок, из которого мы вышли. В нём всё ещё стояла кромешная тьма, как и на дороге, на другой его стороне. Отсутствие стражи давало нам некоторое преимущество во времени, но не шибко большое. Патруль мог нагрянуть в любую секунду, так что времени на размышления было чертовски мало. В переулке помимо голых стен стояли деревянные бочки и ящики. Ранее я не видел нигде, кроме как дома у тётушки Розалии, никаких деревянных изделий. Тем более в таком количестве. В Акире – стране пустынь – было не очень много деревьев. Даже очень мало. Так что наличие ящиков и бочек смутило меня ещё сильнее. Но придало уверенности в том, что здания слева и справа от нас – склады.

      Ящики стояли вплотную на углу правого здания и городской стены. В высоту эта конструкция достигала примерно половины стены. Это, конечно, значительно сокращало расстояние до верха, но легче от этого становилось не намного. Я молча кивнул Софите на ящики и стал на них забираться. Забравшись на самый верх, я вытянул руки. Кончиками пальцев я еле еле доставал до верхнего края стены.

            Цокнув языком, я опустил руки и снова посмотрел на девушку. В этот момент в переулке что-то сверкнуло. Тут же стало чуть светлее. Софита тут же чуть выглянула, и тут же втянула голову обратно. По её обеспокоенному взгляду можно было понять, что у нас скоро будут проблемы, причём не малые. Я снова повернулся к стене. Отойдя чуть подальше, почти к краю ящика, я чуть согнул ноги и откинул руки назад, приготовившись к прыжку. Девушка тоже подошла ко мне, намекая, что времени у нас оставалось всё меньше с каждой секундой. Я пружиной взвился на стену, закидывая на неё руки. Тело понесло вверх так, что этой силы хватило, что распрямить руки и упереться в гладкую поверхность стены. Закинув на неё ноги, я развернулся и лёг на стену, протягивая руку вниз. Софита тут