– Инри, я… я имел в виду… я… – Ран все не мог перестать смеяться. – Как же мне хотелось бы понять ход твоих мыслей… – наконец-то смог более спокойно сказать он. – Я лишь хотел знать, что ты уже знаешь и умеешь. – Маг провел рукой по волосам, ещё больше ероша их. – Иногда ты слишком много думаешь.
И тут, юная герцогиня, как истинная женщина, решила обидеться. Так над ней ещё никто не смеялся, к тому же это всего лишь маленькое недоразумение, а этот несносный маг хохотал так, будто смотрел ярмарочное представление. Да что он о себе вообще возомнил…
– Знаешь, что! – взгляд Алиры полыхнул праведным гневом. – Я передумала! И вообще…
– Ты что, злишься? – удивился брюнет, перебив Алиру самым неприличным образом. – Ведь это я пострадавшая сторона! – укоризненно покачал головой Ран и подошёл ближе к костру, чтобы подбросить в него несколько сухих веток. – И кстати, негодовать полагается мне, это же меня незаслуженно обвинили. – Оскорблено проговорил он, оглядываясь на Алиру.
Вот тут-то терпение магини и закончилось. Она даже брату не позволяла так над собой смеяться. И руководствуясь своей обидой, водница сделала то, что первое пришло ей в голову.
– Лорно!
Алира выкрикнула слово заклинания раньше, чем успела подумать. Над озером тут же образовался водный шар, и девушке оставалось только направить его в сторону до сих пор посмеивающегося мага. Месть не заставила себя долго ждать. Быстрое движение тонких пальчиков, и водная сфера уже врезается в Рана, повалив его на землю. В одну секунду тишина окутала все вокруг, словно над поляной раскинули звукопоглощающий полог.
– Что? Уже не смешно? – съязвила злая водница, мстительно прищурив глаза. – А что так?
– Язвишь, значит? Ну ладно. – Не поднимаясь с земли, проговорил промокший маг, растягивая каждое слово. – Видят боги, ты сама виновата.
Ран развел руки в стороны, предвкушая, как проучит вспыльчивую особу, и спокойно произнес:
– Усгеро.
Это заклинание было для Алиры новым и не зная чего ожидать, она медленно поднялась на ноги и внимательно посмотрела на лежащего на земле брюнета, надеясь уловить хоть маленький намек на то, что последует за его заклинанием.
– Обернись к озеру. – Ухмыльнувшись, посоветовал водник, в нетерпении ожидая реакции на свое творение.
Ничего не подозревающая герцогиня Рауд послушно повернулась в указанном направлении и застыла в изумлении, широко распахнув удивлённые глаза. Над водной гладью возвышалась огромная, в несколько метров, волна. Она была похожа на стеклянную стену, которой хотелось коснуться, чтобы убедиться в реальности этого чуда.