Сохраняя веру. Джоди Пиколт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоди Пиколт
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1999
isbn: 978-5-389-18010-9
Скачать книгу
тоже взбегаю по лестнице и раньше Веры успеваю взяться за ручку закрытой двери спальни:

      – Давай сначала я войду, ладно?

      Колин, стоя возле кровати, оборачивает полотенце вокруг бедер. Увидев на пороге меня, он застывает.

      – Привет, – с улыбкой говорю я и утыкаюсь макушкой под его подбородок, и Колин слегка обнимает меня. – Удивлен? Заходи, Вера, – киваю я дочке, – папа почти одет.

      – Папочка! – кричит она и, разбежавшись, целит отцу прямо в пах.

      Мы не раз смеялись над этой ее привычкой. Даже сейчас, обнимая меня, Колин инстинктивно съеживается.

      – Привет, Кексик, – говорит он, глядя куда-то поверх Вериной головы, как будто ждет, что на пороге вот-вот появится еще один ребенок.

      Из-под запертой двери ванной выползает пар.

      – Мы можем включить Вере мультики, – шепчу я. – Это на случай, если ты хочешь, чтобы кто-то потер тебе спинку.

      Вместо ответа Колин неловко высвобождается из Вериных ручонок, обхвативших его за талию.

      – Дорогая, может, тебе лучше…

      – Что?

      Мы все оборачиваемся на звук чьего-то голоса. Дверь ванной распахивается, и в спальню входит мокрая женщина, кое-как прикрывающая себя полотенцем. Очевидно, она решила, что Колин обращается к ней.

      – О господи! – Покраснев, она опять скрывается в ванной и захлопывает за собой дверь.

      Я вижу, как Вера выбегает из спальни, а Колин бежит за ней, слышу, как выключается душ. Колени сами собой подгибаются, и вот я уже сижу на кровати – на нашем супружеском одеяле с узором из колец. Колин купил его в Пенсильвании, в Ланкастере, у мастерицы-меннонитки. Она еще сказала, что кольцо не имеет конца и потому символизирует идеальный брак. Я закрываю лицо руками. «О боже! – думаю я. – Опять».

      Книга первая

      Ветхий Завет

      Глава 1

      …Равно —

      Мы спим ли, бодрствуем, – во всем, везде

      Созданий бестелесных мириады

      Незримые для нас…

Дж. Мильтон. Потерянный рай[3]

      В моей жизни происходили некоторые события, о которых я теперь не люблю говорить.

      Например, мне, тринадцатилетней девочке, пришлось отвозить собаку на усыпление. А в старшей школе я пришла при полном параде на выпускной бал, но весь вечер просидела у окна: ни один мальчик ко мне не подошел. Еще я предпочитаю помалкивать о чувстве, которое испытала, когда впервые увидела Колина.

      Вернее, об этом я, конечно, немного говорю, но стараюсь не упоминать о том, как сразу же поняла, что мы друг другу не пара. Колин был футбольной звездой колледжа. Его тренер пригласил меня, чтобы я подготовила Колина к экзамену по французскому. Он поспорил с ребятами из своей команды, что поцелует меня, и поцеловал: робко, обыкновенно, заученно. Однако, несмотря на свое смущение, я почувствовала себя так, будто на губах осталась позолота.

      Я прекрасно понимаю, почему влюбилась в Колина, а вот почему он влюбился в меня – никогда не смогу понять.

      Он говорил,


<p>3</p>

Здесь и далее цитаты из поэмы даны в переводе А. Штейнберга.