Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый. Антонио Манчиолино. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антонио Манчиолино
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 9785449836939
Скачать книгу
а ударь mandritto.

      Или, если тебе так не нравится, ты можешь нанести punta sopra mano, с последующим одним, или двумя tramazzone.

      Или поразить его fendente с совместно с tramazzone.

      Здесь заканчиваются многочисленные способы, которыми можно поразить кого-то, кто находится напротив тебя в вышеназванной гвардии. Но если ты атакован в этой гвардии, ниже приведены некоторые противодействия, или ответы на эту атаку.

      Глава четвёртая. Противодействия, которые может выполнить тот, кто атакован в guardia Alta

      [11R]

      Противник атакует тебя любым ударом, который ему нравится. Ты, три, или четыре раза ударь в обод броккьеро сверху и снизу, т. е. fendente и falso меча, и сделав это, ты будешь в безопасности от любого удара.

      Ты также можешь против любого удара отшагнув правой ногой gran passo за левую, направить укол жестом montante, который придёт в guardia di faccia.

      Глава пятая. Атаки, которые можно сделать против кого-то, находящегося в guardia di testa

      Вы оба оказались в этой guardia di testa, и желая атаковать противника, ты можешь нанести mandritto в лицо, или в бок, или, если хочешь, в ногу.

      Или нанеси укол в лицо с последующим tramazzone.

      Или сделай вид, что атакуешь mandritto, но нанеси roverso.

      Или, если тебе так больше нравится, сделай два mandritto.

      Также можешь притвориться, что наносишь tramazzone, но атаковать mandritto.

      Глава шестая. Противодействия, которые необходимо делать атакованному в guardia di testa

      Противодействия, которые можно сделать против предыдущих атак, т. е., mandritto в бок, mandritto

      [12V]

      в ногу и mandritto в лицо. Ты можешь отшагнуть правой ногой gran passo за левую, и в это время, ты избежишь [увернёшься от] mandritto как только он будет сделан. И затем, оказавшись в coda lunga alta, нанеси укол в лицо, и во время этого укола шагни gran passo правой ногой вперёд и в это же самое время нанеси mandritto в лицо.

      Если противник пожелает атаковать уколом с tramazzone, защитись уколом меча. И когда он ударит tramazzone, помести руку с мечом под броккьеро, направляя остриё твоего меча в руку противника. А если он наносит mandritto, перейди с мечом в guardia di faccia. А если он наносит riverso, высоко или низко, ты с мечом пропусти его удар, и тут же нанеси mandritto как тебе больше нравится.

      Двум mandritto ты можешь воспрепятствовать разрезая mezzo mandritto руку с мечом из-под обода твоего броккьеро, и твоё меч перейдёт в porta di ferro stretta, а когда будет нанесён второй mandritto, избегни его с falso, нанося ответный mandritto в лицо, шагая в это же самое время правой ногой вперёд, чтобы лучше его поразить.

      Но если противник притворяется, что наносит tramazzone чтобы атаковать mandritto, останови эту демонстрацию разворачивая mandritto, перемещая меч в porta di ferro stretta. И когда противник атакует mandritto, оттолкни его falso, тут же нанося riverso в бедро.

      Глава седьмая. Атаки, которые можно сделать против находящегося в guardia di faccia

      [12R]

      Вы с противником оба в guardia di faccia. Желая атаковать, ты можешь нанести укол в лицо.

      Или, спровоцируй его сильным mandritto, или tramazzone, или, если так больше нравится, оттолкни falso меч противника и нанеси удар в лицо.

      Или сделай вид, что наносишь riverso снизу вверх, чтобы получить возможность нанести mandritto.

      Глава