Ричард Длинные Руки – принц. Гай Юлий Орловский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гай Юлий Орловский
Издательство:
Серия: Ричард Длинные Руки
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-58088-0
Скачать книгу
граф, без церемоний, когда никого нет.

      Он взглядом указал на эльфийку. Я сделал большие глаза, мол, это же вообще женщина, что она понимает, и он, усмехнувшись, вышел.

      Я торопливо насоздавал деликатесов, Лалаэль смотрит огромными глазищами (как я люблю, когда так на меня смотрят!), и хотя сейчас таращится на стол, но это все равно на меня, такого могучего и замечательного.

      – Покажи, – сказал я, – что ты не беззубая старуха!.. Нет, ты за столом покажи. А что умеешь кусаться, я уже помню.

      Она огрызнулась писклявым голоском:

      – Я тебя еще не кусала!

      – Ага, – сказал я, – призналась, что собираешься…

      Вошел Будакер, остановился у порога.

      – Барон? – сказал я.

      – Ваше высочество, – ответил он.

      – Барон, – сказал я, – какие-то новости по Истанвилу?

      – Замечено шевеление, – доложил он. – У городской ратуши собирается народ.

      – Почему не у дворца герцога?

      Он пожал плечами.

      – Не знаю. Может быть, сэр Утальд скажет?.. Позволите?

      Я кивнул.

      – Давайте.

      Он приоткрыл полог, кивнул, и через минуту вошел ладный подтянутый сотник его армии, поклонился.

      – Сэр Утальд, – сказал я.

      – Ваше высочество, – произнес он почтительно.

      – Сэр Утальд, – сказал я, – барон Будакер называет вас глазами и ушами его победоносного войска. Что нас ждет в этом противостоянии?

      Он развел руками.

      – На самом деле, ваше высочество, не было времени, чтобы узнать что-то важное. Вот только герцога Блекмора что-то не видно вовсе, а его знамя с башни дворца исчезло прямо перед прибытием наших войск. А еще говорят, что под их городом есть другой город. И живут в нем не люди.

      Я вскинул брови, ожидая разъяснений, а сэр Утальд продолжал жадным голосом:

      – Говорят, там внутри все из золота! Посуда, ложки, даже столы и лавки!

      Будакер буркнул:

      – До чего же все неудобное… Такую лавку и не сдвинешь.

      – А это чтоб не дрались ими, – пояснил Утальд. – Там даже стулья золотые, таким не шарахнешь соседа по голове за то, что тот раньше тебя окорок ухватил. А сколько там драгоценных камней…

      Будакер сказал скептически:

      – А я бы их и брать не стал. С ними возиться, перепродавать, обязательно обжулят. Выгреб бы просто все золотые монеты из шкатулок, сундуков, мешков…

      Я похлопал ладонью по столу.

      – Тихо-тихо! Может, там никакого города нет, а вы уже сокровища выгребаете. А если и есть, то вам те местные… которые не люди, так и дадут взять. Давайте лучше подумаем, как…

      За шатром быстро простучали подошвы, в щель просунулась голова Хрурта.

      – Ваше высочество, – крикнул он, – из города выходят знатные люди! Целая колонна!..

      Я быстро поднялся, а Будакер крикнул сорванным голосом:

      – Быстро сюда шелка, бархат… Черт, не успеваем!.. Ладно, задержите их там…

      Я торопливо вышел вслед за Хруртом. Рыцари на конях и пешие воины поспешно выстраиваются в две длинные шеренги. Чем ближе к моему