Reise Know-How Reiseführer Gran Canaria mit den zwölf schönsten Wanderungen. Dieter Schulze. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Dieter Schulze
Издательство: Bookwire
Серия: Reiseführer
Жанр произведения: Путеводители
Год издания: 0
isbn: 9783831740437
Скачать книгу
Sonntag 8–13 Uhr. Man findet den Markt zwischen Freibad und Stadion, 1,8 km oberhalb des zentralen Kreisels an der GC-500 (Cruce de San Fernando). Die Produzenten verkaufen ihre Ware selbst: Wein aus Fataga, Ziegenkäse aus San Bartolomé, Anisbrot aus Agüimes, Olivenöl aus Santa Lucía und eingelegte Oliven aus Temisas, Gofio und Zuckerrohrsaft.

      

Kunsthandwerk: FEDAC, Tienda de Playa del Inglés, Centro Insular de Turismo, Av. de España/Av. de los Estados Unidos, Mo–Fr 10–14 und 16–19 Uhr. Klassisches kanarisches Kunsthandwerk von Keramik über Leinendecken bis zum geflochtenen Korb: schön, aber keine Schnäppchen!

      

Souvenirs: Fundgrube, C.C. Yumbo (eine von mehreren Filialen an der Costa Canaria), Tel. 928 143410, www.fundgrube.es, tgl. ab 9.30 Uhr. Großes Geschäft mit Kosmetika, Tabakwaren und Likören.

      

Bücher und Zeitschriften: Bazar Mónica, Av. de Tirajana 3, Ap. Aloe, Local 13, Tel. 928762865. Dank des Engagements seines Besitzers Señor Pedro wurde Bazar Mónica zu einer beliebten Anlaufadresse für deutsche Touristen und Residenten.

      Aktiv

      

Baden: Nur Fuerteventura kann mit diesen Stränden konkurrieren: heller Sand nonstop von San Agustín bis Maspalomas! Unangenehm wird’s allerdings, wenn starker Wind aus östlicher Richtung weht. An solchen Tagen wird er aufgewirbelt und den Liegenden ins Gesicht gepeitscht. Bitte auch immer die Flaggen beachten, die anzeigen, ob das Baden erlaubt ist. Die starke Strömung wird von Touristen oft unterschätzt!

      

Fun- und Wassersport: Water Sport Center (Buddy Le Poulpe), Paseo Costa Canaria (beim Anexo II), Tel. 928770309, Mobil 659440008, www.buddylepoulpe.com. Beim Parasailing schweben die vom Motorboot gezogenen „Fallschirmflieger“ in 120 m Höhe über dem Meer. Das Abenteuer dauert 8–15 Minuten, dann wird das Seil eingezogen und man landet sanft auf dem Boot. Auch im Angebot: Paddle Surf, Safari Jet Ski, Banana Bus, Kajak und Kite Surf. Mit einer Filiale an der Playa de las Burras in San Agustín.

      

Jogging und Strandlauf: Am frühen Morgen, wenn die Disco-Gänger ihren Rausch ausschlafen, wird der lange Strand von Joggern frequentiert. Am besten läuft es sich bei Ebbe, wenn der feuchte, meernahe Sand einen relativ festen Untergrund bietet. Muss man auf weichen Sand ausweichen, droht Muskelkater, dem man mit festen Sportschuhen entgegenwirken kann.

      

Luftsport: Skydive, Mobil 675573245, www. skydivegrancanaria.es. Ein Infostand befindet sich am Südende der Parkfläche von Anexo II. Mit einem Tandemsprung darf man seinen Mut unter Beweis stellen – natürlich in Begleitung eines Profis.

      

Motorradverleih: Sun Fun, Av. de Gran Canaria 30, Tel. 928763829, www.sunfun-motorrad.com.

      

Radfahren: Free Motion, Av. Alféreces Provisionales s/n, Hotel Sandy Beach, Tel. 928777479, www.free-motion.net. Bietet Rad- und Mountainbiketouren, daneben Quadtouren, Wandern, Outdoor Camps und Powerkiting; Radverleih auch bei Happy Biking, Hotel IFA Continental, Playa del Inglés, Av. de Italia 3, Tel. 928766832, www.happybiking.com.

      

Tauchen: Divingcenter Sun Sub, Plaza de Ansite 1, Tel. 928778165, www.sunsub.com. Die Tauchschule hat ihren Sitz im Hotel Buenaventura und kooperiert mit dem Diving Center Náutico. Land-, Boots- und Nachttauchgänge.

      

Tennis: In allen großen Hotels gibt es Tennisplätze, bei Jugendlichen beliebt: Hotel Buenaventura.

      

Wandern: Anmeldung beim Evangelischen Tourismuspfarramt unter Tel. 928776502, www.kirche-grancanaria.de. Die (preiswerten) Wanderungen finden im Winter am Dienstag und an jedem zweiten Donnerstag statt.

Image

      154gc pt

      Ein weicher Landeplatz – die Dünen der Costa Canaria

      Kultur

      

Kulturbüro: Oficina Cultural, Av. de Tirajana 14 (Hotel Rey Carlos), Playa del Inglés, Mobil 61791 1262, [email protected], Mo–Fr 10–13 Uhr. Hier können Karten bestellt werden – auch für Klassikkonzerte in Las Palmas (mit und ohne Transfer).

      

Kulturzentrum: Centro Cultural de Maspalomas, Av. de Tejeda 72, San Fernando, Tel. 92872 0035, www.entradas.com. Im Oktober findet hier das zeitgenössische Tanzfestival Masdanza statt. Ansonsten sollte man des Spanischen mächtig sein, um Lesungen, Diskussionen und anderen Veranstaltungen mit Genuss beiwohnen zu können.

      Seit Jahren steht Playa del Inglés bei Schwulen hoch im Kurs. Nirgends auf den Kanaren gibt es mehr Gay-Bars, Shops mit Lederklamotten, Video-Kabinen, Dark Rooms und Apartmentanlagen „for Gays only“. Vor allem auf der ersten, also unteren Ebene des Yumbo Center (www.cc-yumbo.com) geben sich Schwule und Transvestiten vom Abend bis zum Morgengrauen ein Stelldichein. Auf der zweiten Ebene gibt es beliebte Restaurants wie Dali’s, auf der obersten Ebene wird am Wochenende ab 24 Uhr getanzt.

      

Adonis, Lokal 111/11–12, Tel. 928765672, www.adonisworld.de, tgl. ab 19 Uhr. In dieser Café-Bar mit Außenterrasse und Korbsesseln fühlen sich bis Mitternacht auch die Heteros wohl; Klaus, Kay und ihr Team haben vorwiegend deutsche Gäste und sorgen für ein schönes Ambiente und tolle Musik, besonders gut schmeckt der aus Wodka, Curaçao und Obstsaft gemixte Adonis-Cocktail, serviert mit Wunderkerze.

      

Gran Café Latino, Lokal 121–04, Tel. 928778 870, www.grancafelatino.com, tgl. ab 18.30 Uhr. Gays aus aller Herren Länder genießen hier leckeren Kaffee und rhythmische Musik (sabor latino: Salsa, Samba und Merengue).

      

Spartacus, Lokal 151/03–04, Tel. 928766540, www.spartacus-gc.de, tgl. ab 20 Uhr. Terrassenbar unter deutscher Leitung mit vielen Cocktails und hausgemachter Sangría.

       Скачать книгу