– Не спрашивайте меня, моя леди.
Подошел ближе и провел рукой по моему лицу дрожащей рукой.
– Сразу за стеной есть тонкий мост, не бойтесь, идите по нему. Я сам лично его проверял. Мостом, скорее всего, пользуются слуги. Так что вы сможете перейти реку.
Тяжело вздохнул.
– Идите, моя леди. И да пребудут с вами высшие силы.
Я замерла, непонимающе смотря на слугу.
– А ты, Дарьер?
Он грустно улыбнулся.
– Со мной вы не сможете убежать. Я стар. Ноги плохо слушаются. Со мной у вас не будет шанса. Уходите, моя маленькая леди.
Я оторопело смотрела на своего самого верного слугу.
– Нет, Дарьер. Как я без тебя? Нет.
Он подошел и заглянул в мои глаза. Взял руки, ласково гладя пальцы.
– Уходите, леди Киара. А я прикрою пути. Сделаю все, что смогу. За меня не беспокойтесь. Господин милостив и, может, поймет, что я пошел на это из-за любви и преданности вам. Уходите, леди Киара.
Дрожь, было отпустившая меня, снова вернулась. Слезы комом встали в горле.
– Дарьер, – выдавила потрясенно, – не оставляй меня.
Он обнял, хрипло вздохнул и отошел. Уже приказным тоном произнес:
– Уходите, леди. Уходите. Другого шанса не будет.
Слезы все же выплеснулись. Горячими полосками поползли по лицу. Я их не стирала.
Судорожно всхлипнула. Дарьер наградил меня ласковой улыбкой.
– Прощайте, моя самая светлая леди. Прощайте, Киара.
Я сглотнула ком в горле и отвернулась. Сделала невыносимо тяжелый шаг, потом еще один и еще, а потом бросилась к мостику. Вперед. К своей свободе. Глотая слезы и всхлипывая. Ненавидя себя и презирая. Пересекла реку и бегом пустилась по тропе. Острые ветви впивались в обнаженные руки, оставляя на них алые следы. Ноги сбились в кровь. Я бежала по густому лесу, не понимая куда, но точно зная, что оставаться более в замке господина Астеша не могу.
Платье цеплялось за кусты и вконец изорвалось. Дыхание стало хриплым.
Время неслось вместе со мной, неумолимо напоминая, что с первыми лучами за мною кинется погоня.
Я торопилась.
Подальше.
Подальше от замка, насколько хватит сил.
Когда уже не могла бежать, торопливо шла, хватаясь за стволы и вдыхая ставший до безумия горячим воздух.
Окрасились в багряный верхушки елей, означая скорый приход рассвета. Деревья стали реже. Я внутренне возликовала. Я иду правильно. Главное – найти тропу, и смогу выйти куда-нибудь, а там…
Глухой рык заставил замереть. Сердце стукнуло тревожно и испуганно. Оборачивалась медленно, только для того, чтобы увидеть стоящих в десятке шагов от меня трех жутких созданий. И откуда-то изнутри, как подсказка, у меня пронеслось:
«Гариконы!»
Глава 6
Никогда я не видела столь пугающих и в то же время грациозных животных. Большие, ростом почти с меня. С черной лоснящейся шкурой, под которой перекатывались валики мускул. Морды хищные, с умными черными глазами, направленными на меня. Высокие холки и небольшие круглые