– Почему же родители сами не выступают в роли переводчиков? – поинтересовался Джек.
– Дело в том, что они стали жертвами чудовища. Однажды ночью, когда они… э-э… искали съедобные травы и коренья для ужина,… оно напало и растерзало их на куски. Потеря мамы с папой серьезно повлияла на психическое здоровье паренька. Теперь ему в голову приходят совершенно безумные мысли, он часто впадает в глубокую депрессию, а по ночам порой выходит из дома и зовет кого-то… вероятно, своих покойных родителей. А ведь был когда-то хорошим, умным и веселым мальчуганом. Как мне его жаль!
Лео печально опустил голову.
Теперь я поняла причину грусти в глазах Азула и с глубоким сочувствием посмотрела на мальчика.
К этому времени он и вождь Сололеадас закончили свою беседу, и последний обратился к нам с короткой речью. Азул стоял рядом с ним, потупив взгляд, и быстро переводил его слова на английский. Должна заметить, что делал он это весьма умело, да и произношение у него было четким и правильным.
– Кабеза Релампагея, первый вождь племени Сололеадас, приветствует вас в своем поселении, – говорил Азул, – он знает, зачем вы здесь, и с радостью предоставит любую помощь, о которой вы попросите. Вождь уже распорядился выделить вам хижину моих родителей и приставить к вам меня в качестве переводчика на все время пребывания здесь. Также вам будут помогать лучшие охотники Сололеадас, с которыми вы сможете познакомиться завтра утром. Со всеми интересующими вас вопросами, советами и просьбами можете обращаться прямо к вождю. Гостям с такой благородной целью, как у вас, Кабеза Релампагея всегда готов протянуть руку дружбы. И если вы сможете избавить Сололеадас от страшного Проклятия Тьмы, то заслужите огромную благодарность и уважение вождя и всего племени и получите в дар от нас Менохеридо, много Менохеридо.
– Какой такой «херидо» мы получим? – шепотом поинтересовался Джек.
– Менохеридо55, – также тихо поправил его Лео, – это настойка из листьев и цветков Скорпионовой травы, способная залечивать весьма серьезные раны и обладающая омолаживающим эффектом. Один из наших подарков вождю и его племени. Эта настойка очень высоко ценится у Сололеадас, да и у наших клиентов во всем мире тоже.
– Ну что ж… огромное Вам спасибо, глубокоуважаемый вождь, – уже громко обратился к Кабезе Джек. – Мы постараемся