Странные игры. Джейн Энн Кренц. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джейн Энн Кренц
Издательство:
Серия: Уисперинг-Спрингз
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2006
isbn: 978-5-17-084638-2
Скачать книгу
ороша, как во главе своей компании.

      Итану удалось остаться бесстрастным, хотя это и потребовало некоторых усилий (в конце концов, его работа – защищать достояние, а не доброе имя клиента).

      За окном стоял теплый безоблачный день, которыми так славилась Аризона. Солнце щедро изливало свет на голубую плитку бассейна и шезлонги вокруг. Однако в номере было скорее зябко, и кондиционер тут был совсем ни при чем.

      Небрежно, как и подобает человеку с положением, Морроу положил ногу на ногу. Рубашка на нем была кремового оттенка, с единственной черной полоской по вороту, безупречно подходящая к легким брюкам от модного дизайнера и удобным дорогим кожаным мокасинам. На запястье поблескивали золотые швейцарские часы.

      Декстер Морроу был парень не промах: дела вел в роскошном офисе, по средам отдыхал от тяжких трудов за гольфом, а клиентов водил по элитным местам вроде Дезерт-Вью кантри-клуба. В Уисперинг-Спрингз было еще поискать такого везунчика.

      Итан собирался положить всему этому конец.

      – Что ж, – сказал он вполголоса, внезапно чувствуя себя готовым к решающему удару, – считайте, что сделка состоялась.

      Морроу с жадным интересом уставился на металлический чемоданчик у его ног.

      – Наличные?

      – В малых купюрах, как условлено, – кивнул Итан и подтолкнул чемоданчик в его сторону.

      В мире, что успел шагнуть далеко вперед, где деньги в мгновение ока переводились из одной точки земного шара в другую, такие вот чемоданчики с наличностью все еще были в ходу у тех, кто не желал оставлять никаких электронных улик.

      Морроу ухватил чемоданчик за ручку и водрузил на стол. Он изо всех сил притворялся, что ему, в общем, все равно, но это не слишком удавалось. Руки у него тряслись так, что замок открылся только со второй попытки. «Вот это, я понимаю, алчность», – подумал Итан.

      Крышка откинулась, показав аккуратно прихваченные резинками стопки банкнот. Теперь от Морроу исходили волны возбуждения, очень похожие на примитивную похоть.

      – Будете пересчитывать? – осведомился Итан.

      – Нет, это займет слишком много времени, а мне пора в контору. Не хотелось бы, знаете ли, привлекать лишнее внимание. – Поколебавшись, он сунул руку между стопками. – Это так, на всякий случай…

      Итан поднялся и, тоже на всякий случай, отступил на пару шагов. Невозможно предсказать реакцию загнанного в угол человека, она может быть самой неожиданной.

      С минуту Морроу тупо смотрел на стопку белой бумаги, только сверху прикрытую настоящей двадцаткой. Казалось, он силится взять в толк, что это может означать. Внезапное озарение заставило его щеки налиться густой багровой краской. Оставив чемоданчик, он резко выпрямился.

      – Что, черт возьми, здесь происходит?!

      Дверь ванной распахнулась. Появилась Кэтрин Комптон с каменным от сдерживаемой ярости лицом.

      – Позволь задать тебе тот же вопрос, Декс! – Красивое лицо исказилось, но тут же окаменело вновь. – Впрочем, это пустая трата времени. Ответ мне известен. Ты собирался продать мистеру Труэксу строго конфиденциальную информацию!

      – Что?! – На лице и в глазах Морроу мелькнул панический страх. – Он представился мне как Уильямс!

      – Труэкс, – подтвердил Итан. – Тот самый Труэкс, из «Труэкс инвестигейшнз».

      Морроу помолчал, конвульсивно сжимая и разжимая пальцы, словно все не мог сложить картину воедино.

      – Так это было… частное расследование?

      – Совершенно верно.

      Итан никак не предполагал, что это обернется для Морроу таким потрясением. Тот, кто успел заработать репутацию афериста, должен быть готов рано или поздно засыпаться, разве не так? Притом ему, можно сказать, ничего и не грозило. В таких случаях наниматель предпочитает замять дело. Кому нужна лишняя шумиха?

      – Я обратилась к мистеру Труэксу на прошлой неделе, Декс. Когда начала кое-что подозревать.

      – Но, дорогая! – Морроу воздел руки в просительном жесте. – Ты не понимаешь!..

      – О нет, я вот именно все понимаю, – возразила Кэтрин. – Некоторое время тебе удавалось водить меня за нос, но с этим покончено.

      Морроу адресовал Итану короткий, полный бессильного гнева взгляд и снова повернулся к ней:

      – Ты совершаешь чудовищную ошибку!

      – Отнюдь! – отрезала Кэтрин.

      – Послушай, дорогая, послушай! – зачастил он. – Я заподозрил утечку и то, что это кто-то из твоего ближайшего окружения! Думал вывести на чистую воду ублюдка, который пытается тебя поиметь!

      – Уже поимел, и ублюдок этот – ты.

      – Неправда! Это не так! Я любил тебя… люблю! Я всего лишь защищаю твои интересы! Когда Труэкс начал прощупывать меня на предмет информации, я решил, что это ниточка, понимаешь? Ниточка к главной фигуре. Я здесь только для того, чтобы его подставить! Я ему подыгрывал, и…

      – Не нужно так волноваться, – холодно перебила Кэтрин. – Я не стану выдвигать обвинений. Судебный