Подкидыш. Олег Шелонин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Шелонин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2012
isbn: 978-5-9922-1209-9
Скачать книгу
преимущественно на животе.

      «Спасать! – фыркнула девица. – Да он меня чуть не утопил!»

      «Рассказывай кому другому! Можно подумать, меня тут не было. Все было не так. Он просто увидел в воде голую девку и среагировал как любой нормальный мужик».

      «Я не была голая!»

      «Ты что, забыла, во что одета? Или тебе рассказать, как выглядит шерстка склизня в воде?»

      Айри придушенно пискнула, стремительно покраснев. Она так привыкла к своей довольно экстравагантной одежде, что об этой ее особенности просто забыла. Склизни, стекловидные полупрозрачные водоплавающие грызуны, основавшие свои колонии в норках на берегу Дикого озера, имели изумительно мягкий, пушистый и одновременно очень прочный зеленый мех, великолепно предохраняющий как от жары, так и от холода. Однако у этого меха была одна довольно забавная особенность: зеленый на суше (прекрасная маскировка в густой траве), он, оказавшись в воде, полностью терял цвет и становился прозрачным, делая склизня практически невидимым, что очень облегчало ему жизнь во время охоты за мелкими обитателями Дикого озера. Разумеется, в приличном обществе Айри такую одежку ни за что бы на себя не надела, имея в виду именно эту ее мокрую особенность, но в Прикарденском лесу шансы наткнуться на человека были практически нулевые, а потому девица предпочитала скакать по деревьям именно в этом наряде.

      «А между прочим, – продолжал морально добивать хозяйку зловредный Тич, – у орков есть такой обычай: если мужик бабу схватит за волосы и затащит в свою пещеру, это означает, что он выбрал ее себе в жены. А ты, вместо того чтобы радоваться, что на твои прелести клюнули, будущего муженька чуть не утопила. Помяни мое слово – помрешь старой девой, если всем женихам будешь сразу в глаз…»

      – Заткнись! – не выдержав, во весь голос гаркнула Айри, но сама заткнулась, увидев, что тело ее неудачливого спасителя зашевелилось.

      Юноша сел, тупо посмотрел на меч, затем уставился на лениво плещущуюся у его ног легкую волну, нагоняемую на берег крепнущим ветерком, потряс головой.

      – Где я? – обалдело вопросил он окружающее пространство.

      «Здорово ты его по голове шарахнула. – Тич обглодал последнюю косточку и, шустро перебирая лапками, взобрался на вершину обрыва, с которого они совсем недавно шлепнулись в озеро. – Если он сейчас спросит «кто я?», не теряйся. Сразу хватай болезного за шиворот и во всю глотку вопи, что ты его невеста, а он твой только что сбежавший из-под венца жених. Я подтвержу. Готов заодно быть и шафером на сва…»

      «Я тебя все-таки убью!»

      – Кто я? – призадумался юноша.

      «У-у-у… процесс пошел, – расстроился Тич. – Ты как хочешь, Айри, но я его с ложечки кормить не буду. Выхаживай сама… Хотя нет, опасно. Около такого красавчика ты надолго зависнешь. Попробуем освежить его память. Есть у меня для такого случая один метод. Раз он эту хрень, рискуя жизнью, от грызля спасал, то…»

      Рядом с юношей плюхнулась седельная сумка,