Подкидыш. Олег Шелонин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Шелонин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2012
isbn: 978-5-9922-1209-9
Скачать книгу
надо идти!

      – К кому?

      – К Зюзику Пропойведнику. Он в трактире «Крутой Рог» Северного форта судьбу предсказывает.

      – В трактире? – насторожилась Вика.

      – Ага. Говорят, ему там после третьего стакана астральный канал открывается.

      – Ой, гложут меня смутные сомнения…

      – Да ты чё! Все нормально! Я у него все про Ларса выведаю, а ты про то, как обратно в свой Рамодановск вернуться.

      – Ну давай попробуем, – неуверенно сказала Вика. – До этого форта далеко?

      – Ну… если б я была одна, то завтра к полудню добралась бы. А с тобой дня два ползти придется. Жаль, лошадей нет.

      – А что?

      – Да твой костюм вполне за костюм для верховой езды или охотничий сошел бы, а без коней побьют.

      – За что?

      – За то, что в мужской одежде ходишь.

      – Дикие вы все-таки. В мужском побьют, без коней побьют.

      – Папа мне сказал, что в разных странах у разных этнических групп свои нормы этики и морали. И если в одном обществе неприлично появляться без бабочки на шее, то в другом верхом неприличия считается прийти на официальный прием в одежде.

      – Ух ты! – опешила Вика. – Айри, извини. Оказывается, здесь не такая уж и глухомань. Давай забудем про наскальные рисунки. Папаша у тебя продвинутый. У нас по этому поводу, правда, несколько иначе говорят.

      – А как у вас говорят?

      – У нас говорят: со своим уставом в чужой монастырь не лезь, а то тебе этот устав в такое место засунут – не обрадуешься. Однако другого костюма у меня нет. Что делать?

      – Ерунда. Небольшой крюк сделаем. У меня около каждого форта Прикарденского леса схроны есть. Северный форт не исключение. Там и переоденемся. Идет?

      – Идет.

      – Тогда сдергивай последний бублик, он за твоей спиной висит, и сразу падай на пол.

      – Зачем?

      – Чтоб гуркок промазал. Он, как дверки откроются, мимо шкрябов пролетит, об тебя споткнется, я его поймаю и хвост в пасть запихаю.

      – Зачем? – опешила Вика.

      – Чтобы он подавился.

      – Нами?

      – Хвостом.

      – К чему такие сложности? Может, сразу ему в морду, и пусть летит?

      – Еще чего! Ты что, нормально подкрепиться перед дорогой не хочешь? У гуркоков мясо знаешь какое вкусное! Особенно в хвостовой части. Ему как дышать нечем станет, он себе хвост откусит, выплюнет его и убежит. И мы с завтраком, и ему хорошо.

      – Ему-то чем хорошо?

      – Без хвоста быстрее бегать будет, и пищи меньше на пропитание добывать придется. Да ты его не жалей. У гуркоков хвосты быстро вырастают. Через две недели он как новенький будет.

      – Ну разве что как новенький, – вздохнула Вика, нащупала за своей спиной последний бублик, сдернула его со стенки бубличного дерева и рухнула на пол.

      Она явно поспешила. Нетерпеливый гуркок, который давно уже ждал у порога, сжавшись в тугую пружину, просвистел над ней, умудрившись не запнуться о девичье тело, и вляпался в противоположную стенку дупла. В битву немедленно вступила Айри. Юная амазонка начала скручивать гибкое змеиное тело хищника