– Конечно нет, – без запинки ответила Жасмин, скрестив за спиной пальцы. – Они обожают коз. Правда, мы не можем забрать её прямо сейчас, нужно сперва всё подготовить. Вы сможете привезти её завтра?
– Мартин! – позвал кто-то с другого конца площадки с загонами. – Как ты? Сто лет тебя не видел!
К стойлу подошёл человек, и мужчины принялись болтать. Том дёрнул Жасмин за рукав.
– Что ты делаешь? – прошептал он.
– А что? – ответила Жасмин невинно. – Мама сказала, что мы можем купить себе сувенир. Она не говорила, что он не может быть живым.
– Такое она точно не разрешит купить!
– А ей и не обязательно знать об этом, – возразила девочка. – У нас достаточно накопленных денег.
– Но как насчёт…
– Том, ты что, хочешь, чтобы эта чудесная козочка была убита сегодня вечером?
Мальчик вздохнул:
– Конечно нет.
– Тогда ни о чём не беспокойся. Мы придумаем, что делать, потом. Единственное, что сейчас имеет значение, – её жизнь.
Глава 2. Это будет непросто
Когда фермер, которого звали мистер Эванс, убедился в серьёзности их намерений, дети отдали ему двадцать фунтов и договорились, что он привезёт козочку на следующее утро около десяти часов, так как всё равно собирается ехать в их сторону. Жасмин попросила его проехать по просёлочной дороге через ворота прямо на пастбище. Таким образом ему бы не пришлось показываться во дворе, и никто бы не увидел, что он вообще при-езжал.
– Том, ты понимаешь, мы только что спасли невинную жизнь! – с восторгом сказала Жасмин, когда они двинулись дальше в сторону демонстрационной площадки.
– Я рад, что мы потратили наши деньги на это, а не на аттракционы, – согласился Том. – В конце концов, мы же Спасательный Центр.
– Точно, – согласилась подруга. – Когда наш центр заработает, мы будем всё время заниматься именно этим.
– Как нам её назвать? – задал Том привычный вопрос.
Жасмин огляделась вокруг. Среди невысокой травы на лугу проглядывали голубые искорки полевых цветов.
– Как насчёт Незабудки?
– Незабудка, – повторил Том, словно пробуя слово на вкус. – По-моему, подходящее имя для козочки.
– Теперь надо подумать, как сохранить всё в секрете, – рассуждала вслух Жасмин. – Нам понадобится сарай. Козы не могут ночевать под открытым небом, как овцы. Им нужна крыша над головой или хотя бы навес. В то же время ей всё равно нужно место для прогулок со свежей травой, желательно огороженное забором, поэтому…
Тут глаза Тома загорелись.
– Я придумал! Овечье пастбище! Там с краю поля есть старый курятник.
– Точно! – обрадовалась Жасмин. – А рядом небольшой загон, окружённый сеткой. То что надо!
– Как насчёт твоего отца? – засомневался мальчик. – Он же может увидеть её в загоне, когда придёт проверять овец.
– Он проверяет их рано утром, а потом вечером. В это время она всё равно должна быть в сарае, –