Потерянная душа. Том 2. Ана Ховская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ана Ховская
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Космическая фантастика
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
а не их Маэрт.

      – Брак. Странно,– ловя салфетку налету, задумчиво произнес Марк.– Почему союз у вас называется словом, обозначающим нечто испорченное?

      – Это не всегда так. Тем более что брак – это производное от слова брать. Уж не знаю, кто и зачем произвел одно слово из другого. Нелепое слово,– усмехнулась я, в конце концов, полностью соглашаясь с мнением Марка.– Союз звучит приятнее, возможно, из-за его смысла… Итак, о чем еще не следует спрашивать тэсанийцев? Мужчин, женщин?

      – О статусе, о возрасте, о наличии отношений, о деталях отношений, обсуждать отношения других тэсанийцев… Поучать жизни…

      – Это я уже слышала,– усмехнулась я.– То, что я делаю это с Гиэ, Нэйей и другими членами группы – не считается?

      – Это обучение. Оно не выходит за рамки этических правил. Иначе ты не постигнешь суть наших отношений и поведения.

      – Как странно,– покачала головой я и задумчиво подняла глаза к белому куполу над нашим уединенным островком.– А как же разговор по душам? Это ведь естественная потребность, я полагаю, всех разумных существ во вселенной. Ты пожил среди нас и разве не понял этого?

      – Откровенный?

      – Да, дружеский.

      – Тэсанийцы очень хорошо разделяют разум и эмоции. Они умеют переводить эмоции в рациональное русло, тем самым исключая перегрузку нервной системы,– напомнил Марк то, что я, кажется, уже слышала от кого-то, а затем весело подмигнул и улыбнулся:– Они сами себе антидепрессанты.

      – Ты как будто отделяешь себя от них,– принимая во внимание его юмор, заметила я.

      – Я многогранен.

      – Киэра сказала, что ты необычный,– констатировала я.

      – Необычный?– заинтересовано выпрямился он.

      – Да, человек на стыке разных культур и менталитетов. Ты еще не потерялся во вселенной?– иронично прищурилась я.

      – Нет,– со всей серьезностью заявил Марк.– Я всегда помню, где мой дом.

      – И я… помню,– вдруг сделалось очень тоскливо на душе. Я опустила глаза, подавляя жалость к самой себе, и с облегчением вздохнула, когда прибыл контейнер с блюдами:– О, наш сайбусовый официант!

      – Сайбусовый официант?– засмеялся Марк и встал, чтобы поухаживать за мной.

      – Да, работает на износ, без чаевых,– шутливо-трагичным тоном выговорила я, выныривая из глубин грустных воспоминаний.

      – Не беспокойся, сейчас он вернется на кухню и встанет на подзарядку,– с шутливым сочувствием ответил Марк.

      Оценив наш заказ, я аппетитно сглотнула и подвинула к себе самое соблазнительное блюдо, на мой взгляд.

      – Итак, откровенность?– непринужденно продолжил Марк, приступая к обеду, и вдруг лукаво прищурился.– А тот разговор, который состоялся у нас в «Мао», к какому типу ты отнесешь?

      – К откровенному, разумеется. Но без дружбы,– усмехнулась я, облизывая соус с овоща.

      – Откровенные беседы ведут любовники, дружеские – друзья. Какой у нас сейчас разговор?– продолжая есть, поинтересовался Марк.

      – Откровенно-дружеский,– не раздумывая,