Застывший шедевр. Инесса Рафаиловна Давыдова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Инесса Рафаиловна Давыдова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия: Без суда и следствия
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
она обернулась, – Мария Анатольевна Шубина.

      – Мне нужно задать вам несколько вопросов. Пройдемте в ваш кабинет.

      Жестом Шубина показала в сторону коридора и, развернувшись на каблуках, с озабоченным видом вышла из зала. Полковник последовал за ней.

      Близнецы расступились. Кира увидела место преступления. В центре зала на паркетном полу в форме круга была натянута черная глянцевая пленка, вокруг которой каймой шириной в полметра возвышалась насыпь из песка. Ни трупа, ни пятен крови. Осматривая зал, Кира никак не могла понять, что тут произошло.

      – Тело уже увезли, картину целиком можно увидеть только на фотках, – Громов протянул мобильник и показал несколько кадров. – Позже эксперт из лаборатории вышлет снимки в хорошем разрешении.

      Кира издала тихий свист, выхватила из рук коллеги телефон и увеличила первый снимок. На боку перед пленкой лежало мужское тело с согнутыми коленями. На нем была одежда, похожая на средневековый наряд: светлая рубашка с рукавами-фонариками, жилет с цветочным узором и кюлоты1. На одной ноге до колена натянут зеленый гольф. Очень необычно смотрелись пшеничного цвета волосы, тщательно уложенные на прямой пробор и закрученные на концах.

      – Убийцу спугнули, – пояснил Громов, – он явно не закончил. Охранник делал утренний обход, видимо, убийца, заслышав его шаги, вышел через вторую дверь в следующий зал. Бесшумно пересек его и подкрался сзади. Вырубил охранника электрошокером и скрылся.

      – Где сейчас охранник? – поинтересовалась Кира.

      – Его увез местный убойный.

      – Что говорят работники музея?

      – Все это, – Громов показал в центр зала, словно никак не мог подобрать слово, обозначающее в совокупности набор улик, – убийца принес с собой.

      – Жертву опознали?

      – Нет, – покачал головой Громов. – Но он точно не сотрудник музея.

      Кира присела на корточки и стала рассматривать, как эксперт, облаченный в белый комбинезон и маску, раскладывала в ряд содержимое черного пакета. На полу уже лежали литровая пластиковая бутылка воды, пустой мешок из-под песка, остаток черной пленки, свернутой в рулон, и моток рыбацкой лески. Эксперт выудила последний предмет – бобину скотча – и встряхнула пакет. На расстеленную пленку высыпались мелкие песчинки.

      – Мы просеяли весь песок и нашли вот это… – Громов показал на предмет, помеченный номером девять.

      Посмотрев на улику, Кира подняла на коллегу удивленные глаза.

      – Ракушка?

      – Да. Морская ракушка.

      – Что это за музей? – Кира оглядела висевшие на стенах полотна.

      – Художественный – картины, скульптуры, посуда. Это зал европейского искусства, – включился в разговор Токарев. – В соседнем – выставлены русские художники.

      – Ясно. Что мне делать? – Кира поочередно оглядела коллег.

      – Пока вникай… показания снимают местные. Мы тут – как наблюдатели и консультанты. Подождем распоряжений Лимона.

      С минуту Кира смотрела,


<p>1</p>

Кюлоты (фр. culotte) – короткие, застегивающиеся под коленом штаны, которые носили только аристократы. Вошли в моду во Франции в XVI в. и, видоизменяясь, дожили до XIX в.