The Greatest Works of Emma Orczy. Emma Orczy. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Emma Orczy
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027245321
Скачать книгу
had reached the top of the steps, and tried to peer through the gloom to ascertain whose were those stealthy, swift footfalls so like those of a hunted beast, and whose the heavy, lumbering tread that spoke of stern and unwavering pursuit. At first she could see nothing, and the very silence which lay like a pall upon the grim scene below struck her with a sense of paralysing dread.

      Then she caught sight first of one figure, then of another, as they crossed her line of vision. She could distinguish nothing very clearly -- just those slowly moving figures -- and for a moment or two felt herself unable to move. Then she heard the laboured breathing of a man, a groan as of a soul tortured with fear, and the next instant the Lord of Stoutenburg appeared, stumbling up the narrow steps.

      At sight of her he fell like an inert thing with a husky cry at her feet. His arms encircled her knees; his head fell against her gown.

      "Gilda, save me!" he whispered hoarsely. "For the love of Heaven! They'll murder me! Save me, for pity's sake! Gilda!"

      He sobbed and cried like a child, abject in his terror, loathsome in his craven cowardice. Gilda could not stir. He held her with his arms as in a vise. She would have given worlds for the physical strength to wrench her gown out of his clutch, to flee from the hated sight of him who had planned to do her beloved such an irreparable injury. Oh, she hated him! She hated him worse, perhaps, than she had ever done before, now that he clung like a miserable dastard to her for mercy.

      "Leave the poltroon to us, mejuffrouw," a gentle, flute-like tone broke in on the miscreant's ravings.

      "Now then, take your punishment like a man!" a gruff voice added sternly.

      And two familiar faces emerged out of the gloom, immediately below where Gilda was standing, imprisoned by those cringing arms. The man, in truth, had not even the primeval pluck of a savage. He was beaten, and he knew it. What had happened out there on the Veluwe, how completely he had been tricked by the Englishman he did not know as yet. But he was afraid to die, and shrank neither from humiliation nor contempt in order to save his own worthless life from the wreck of all his ambitions.

      At the sound of those two voices, which in truth were like a death-knell in his ears, he jumped to his feet; but he did not loosen his hold on Gilda. Swift as thought he had found refuge behind her, and held her by the arms in front of him like a shield.

      Historians have always spoken of the Lord of Stoutenburg as extraordinarily nimble in mind and body. That nimbleness in truth, stood him in good stead now; or whilst Socrates and Pythagoras, clumsy in their movements, lumbering and hampered by their respect for the person of the jongejuffrouw, reached the loft, and then for one instant hesitated how best to proceed in their grim task without offending the ears and eyes of the great lady, Stoutenburg had with one bound slipped from behind her down the steps and was across the floor of the molen and out the door before the two worthies had had time to utter the comprehensive curse which, at this unexpected manoeuvre on the part of their quarry, had risen to their lips.

      "We had promised Diogenes not to allow the blackguard to escape!" Pythagoras exclaimed ruefully.

      And both started in hot pursuit, whilst Gilda, seeking shelter in a dark angle of the loft, fell, sobbing with excitement and only half-conscious, upon a pile of sacking.

      Chapter XVI – The Final Issue

       Table of Contents

      1

      PYTHAGORAS and Socrates failed to find the trail of the miscreant, who had vanished under cover of the night. We know that Stoutenburg did succeed, in fact, in reaching de Berg's encampment, half-starved and wearied, but safe. How he did it, no one will ever know. His career of crime had received a mighty check and the marauding expeditions which he undertook subsequently against his own country were of a futile and desultory nature. History ceases to trouble herself about him after that abortive incursion into Gelderland.

      How that incursion was frustrated by the gallant Englishman, known to fame as the first Sir Percy Blakeney, but to his intimates as Diogenes, the erstwhile penniless soldier of fortune, we know chiefly through van Aitzema's Saken von Staet. The worthy chronicler enlarges upon the Englishman's adventure - he always calls him "the Englishman" -- from the time when a week and more ago, he took leave of Nicolaes Beresteyn outside Barneveld to that when he reached Amersfoort, just in time to avert a terrible catastrophe.

      The author of Saken v. Staet tells of the ambuscade on the shores of the Ijssel, "the Englishman's swim for life through the drifting floes." On reaching the opposite bank, it seems that he was so spent and more than half frozen, that he lay half unconscious on the bank for awhile. Presently, however, alive to the danger of possible further ambuscades, he re-started on his way, found a deserted hut close by, and crawled in there for shelter. As soon as darkness had set in he started back for Zutphen, there to warn Marquet not to proceed. The whole of the Stadtholder's plans had obviously been revealed to de Berg by some traitor -- whose identity Diogenes then could not fail but guess -- and it would have been sheer madness to attempt to cross the Ijssel now at any of the points originally intended.

      To reach Zutphen at this juncture meant for the undaunted adventurer two leagues and more to traverse, and with clothes frozen hard to the skin. But he did reach Zutphen in time, and with the assistance of Marquet, then evolved the plan of an advance into Gelderland by effecting the crossing of the Ijssel as far north as Apeldoorn, and then striking across the Veluwe either to Amersfoort or to Ede, threatening de Berg's advance, and possibly effecting a junction with the Stadtholder's main army.

      After this understanding with Marquet, Diogenes then proceeded to Arnheim, where the garrison could now only be warned to hold the city at all costs until assistance could be sent.

      In the meantime, de Berg's troops were swarming everywhere. The Englishman could only proceed by night, had to hide by day on the Veluwe as best he could. Hence much delay. More than once he was on the point of capture, but succeeded eventually in reaching Arnheim.

      Here he saw Coorne, who was in command of the small garrison, assured him of coming relief, and made him swear not to surrender the city, since the Stadtholder would soon be on his way with strong reinforcements. Thence to Nijmegen on the same errand. A more easy journey this, seeing that Isembourg ad not begun his advance from Kleve. After that, De Keysere and Wageningen.

      Van Aitzema says that it was between Nijmegen and Wageningen that "the Englishman," lurking in a thicket of scrub, overheard some talk of how the Stadtholder was to be waylaid and captured on his return to camp from Amersfoort. This fact the chronicler must have learned at first hand. By this time the forces of de Berg were spreading over Gelderland. "The Englishman" gathered that the Archduchess's plans were to leave Isembourg's army to deal with Arnheim and Nijmegen for the present, whilst de Berg was to march on Ede, and, if possible, push on as far as Amersfoort. But as to how the coup against the Stadtholder was to be effected, he could not ascertain. At the time he did not know that his Highness intended to visit Amersfoort again. But for him, that little city where Gilda dwelt was just now the hub of the universe, and thank Heaven his errand was now accomplished, all his Highness's orders executed, and he was free to go to his young wife as fast as his own endurance and Spanish vedettes would allow.

      This meant another tramp across open country, which by this time was overrun with enemy troops. Fugitives from Ede were everywhere to be seen. "The Spaniards. They are on us!" rang from end to end of the invaded province, and the echo of that dismal cry must by now have been rolling even as far as Utrecht.

      It meant also seeking cover against enemy surprise parties, who threw the daring adventurer more than once out of his course, so that we hear of him once as far south as Rhenen, and then as far east as Doorn. It meant hiding amongst the reeds in the half-frozen marshes, swimming the Rhyn at one point, the Eem at another; it meant days without food and nights without rest. It meant all that, and more in pluck and endurance and determination, to which three qualities in "the Englishman" the worthy chronicler, though ever chary of words, pays ungrudging tribute.

      He reached Amersfoort, as we know, just in time