Судьбы Мэриела. Начало. Сергей Грей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Грей
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2020
isbn: 978-5-532-07538-2
Скачать книгу
Это хорошо, значит в Мэриеле все спокойно, – закончила она.

      – Да, ты права, – Ричард принялся укладывать во взрыхленную землю саженцы. Но сейчас его беспокоило то, что сегодня он не сможет сбежать в лес. Ведь по Бертлебену будут бродить чужаки, а если так, то его обязательно кто-нибудь заметит, да и Вейе он обещал вместе пойти на праздник.

      Еще, по совету целительницы Ричард собирался выяснить что-нибудь про эльфов у путников, все-таки они бывают в разных краях, может, и слышали что-нибудь интересное.

      Он поймал на себе задумчивый взор Вейи, она прищурилась и быстро отвернулась, делая вид, что ее очень интересует стебелек цветка. Уже несколько раз Ричард замечал, что кузина так на него смотрит, словно пытается прочесть его мысли.

      Когда с работой в саду было покончено, Ричард и Вейа отправились домой. Обед был очень вкусным. Аврора и Ева постарались на славу, стол просто ломился от яств: был и жареный поросенок, и овощной суп, и яблочный пирог, а также разные сладости. До самого вечера брат и сестра были заняты домашними хлопотами, а после, переодевшись в новую одежду, вместе отправились на праздник в Бертлебен.

      Весь городок был освещен кострами и факелами. Солнце успело почти скрыться за пригорками, отчего все погрузилось в приятный розоватый полумрак. В воздухе витало настроение праздника, запах меда и хмеля. Все приветствовали наступление весны, ожидая от нее богатого урожая, счастья, здоровья и долголетия.

      Торговцы расположились на окраине города, их пестрые шатры и повозки окружали Бертлебен кольцом.

      Детвора с веселым гомоном, проносилась от одной палатки к другой, а солдаты, следящие за порядком, медленно прохаживались по своим постам. Играли музыканты, всюду устраивались шуточные рыцарские турниры, вокруг костров плясали все желающие, взявшись за руки, факиры размахивали саблями и факелами, а акробаты показывали разные трюки под восторженные возгласы окружающих.

      У Ричарда и Вейи просто глаза разбегались. Они двигались вдоль палаток, разглядывая всевозможные товары и беседуя с торговцами. Их кошельки очень скоро опустели. Вейа приобрела красивые украшения, а Ричард взял новый охотничий нож с ручкой в виде изгибающегося дракона.

      – Ричард, смотри! – Вейа махнула рукой в сторону, где проходил турнир лучников.

      – У кого из вас глаз как у орла? – громко кричал какой-то полный мужчина в красном камзоле, зазывая проходящих. – Тот, кто сможет попасть в цель, получит приз!

      Сестра и брат приблизились к стрельбищу. Многие, кто уже поучаствовал в состязании, но не выиграл, уходили прочь, расстроено качая головой.

      – Ну что, попробуем? – поинтересовалась Вейа.

      – Я, пожалуй, пас, – помотал головой Ричард. – Стрелок из меня не очень хороший… Но я буду болеть за тебя!

      – Как хочешь, – пожала плечами Вейа и подошла ближе к полному мужчине.

      – Хотите попытать счастье, юная леди? – с усмешкой спросил тот.

      Вейа ничего не ответила и взяла из его рук лук и стрелу. Вместе с ней к линии, начертанной на