A kindred error is the separation of the phonetic from the mental element of language; they are really inseparable—no definite line can be drawn between them, any more than in any other common act of mind and body. It is true that within certain limits we possess the power of varying sounds by opening and closing the mouth, by touching the palate or the teeth with the tongue, by lengthening or shortening the vocal instrument, by greater or less stress, by a higher or lower pitch of the voice, and we can substitute one note or accent for another. But behind the organs of speech and their action there remains the informing mind, which sets them in motion and works together with them. And behind the great structure of human speech and the lesser varieties of language which arise out of the many degrees and kinds of human intercourse, there is also the unknown or over-ruling law of God or nature which gives order to it in its infinite greatness, and variety in its infinitesimal minuteness—both equally inscrutable to us. We need no longer discuss whether philology is to be classed with the Natural or the Mental sciences, if we frankly recognize that, like all the sciences which are concerned with man, it has a double aspect,—inward and outward; and that the inward can only be known through the outward. Neither need we raise the question whether the laws of language, like the other laws of human action, admit of exceptions. The answer in all cases is the same—that the laws of nature are uniform, though the consistency or continuity of them is not always perceptible to us. The superficial appearances of language, as of nature, are irregular, but we do not therefore deny their deeper uniformity. The comparison of the growth of language in the individual and in the nation cannot be wholly discarded, for nations are made up of individuals. But in this, as in the other political sciences, we must distinguish between collective and individual actions or processes, and not attribute to the one what belongs to the other. Again, when we speak of the hereditary or paternity of a language, we must remember that the parents are alive as well as the children, and that all the preceding generations survive (after a manner) in the latest form of it. And when, for the purposes of comparison, we form into groups the roots or terminations of words, we should not forget how casual is the manner in which their resemblances have arisen—they were not first written down by a grammarian in the paradigms of a grammar and learned out of a book, but were due to many chance attractions of sound or of meaning, or of both combined. So many cautions have to be borne in mind, and so many first thoughts to be dismissed, before we can proceed safely in the path of philological enquiry. It might be well sometimes to lay aside figures of speech, such as the 'root' and the 'branches,' the 'stem,' the 'strata' of Geology, the 'compounds' of Chemistry, 'the ripe fruit of pronouns dropping from verbs' (see above), and the like, which are always interesting, but are apt to be delusive. Yet such figures of speech are far nearer the truth than the theories which attribute the invention and improvement of language to the conscious action of the human mind...Lastly, it is doubted by recent philologians whether climate can be supposed to have exercised any influence worth speaking of on a language: such a view is said to be unproven: it had better therefore not be silently assumed.
'Natural selection' and the 'survival of the fittest' have been applied in the field of philology, as well as in the other sciences which are concerned with animal and vegetable life. And a Darwinian school of philologists has sprung up, who are sometimes accused of putting words in the place of things. It seems to be true, that whether applied to language or to other branches of knowledge, the Darwinian theory, unless very precisely defined, hardly escapes from being a truism. If by 'the natural selection' of words or meanings of words or by the 'persistence and survival of the fittest' the maintainer of the theory intends to affirm nothing more than this—that the word 'fittest to survive' survives, he adds not much to the knowledge of language. But if he means that the word or the meaning of the word or some portion of the word which comes into use or drops out of use is selected or rejected on the ground of economy or parsimony or ease to the speaker or clearness or euphony or expressiveness, or greater or less demand for it, or anything of this sort, he is affirming a proposition which has several senses, and in none of these senses can be assisted to be uniformly true. For the laws of language are precarious, and can only act uniformly when there is such frequency of intercourse among neighbours as is sufficient to enforce them. And there are many reasons why a man should prefer his own way of speaking to that of others, unless by so doing he becomes unintelligible. The struggle for existence among words is not of that fierce and irresistible kind in which birds, beasts and fishes devour one another, but of a milder sort, allowing one usage to be substituted for another, not by force, but by the persuasion, or rather by the prevailing habit, of a majority. The favourite figure, in this, as in some other uses of it, has tended rather to obscure than explain the subject to which it has been applied. Nor in any case can the struggle for existence be deemed to be the sole or principal cause of changes in language, but only one among many, and one of which we cannot easily measure the importance. There is a further objection which may be urged equally against all applications of the Darwinian theory. As in animal life and likewise in vegetable, so in languages, the process of change is said to be insensible: sounds, like animals, are supposed to pass into one another by imperceptible gradation. But in both cases the newly-created forms soon become fixed; there are few if any vestiges of the intermediate links, and so the better half of the evidence of the change is wanting.
(3) Among the incumbrances or illusions of language may be reckoned many of the rules and traditions of grammar, whether ancient grammar or the corrections of it which modern philology has introduced. Grammar, like law, delights in definition: human speech, like human action, though very far from being a mere chaos, is indefinite, admits of degrees, and is always in a state of change or transition. Grammar gives an erroneous conception of language: for it reduces to a system that which is not a system. Its figures of speech, pleonasms, ellipses, anacolutha, pros to semainomenon, and the like have no reality; they do not either make conscious expressions more intelligible or show the way in which they have arisen; they are chiefly designed to bring an earlier use of language into conformity with the later. Often they seem intended only to remind us that great poets like Aeschylus or Sophocles or Pindar or a great prose writer like Thucydides are guilty of taking unwarrantable liberties with grammatical rules; it appears never to have occurred to the inventors of them that these real 'conditores linguae Graecae' lived in an age before grammar, when 'Greece also was living Greece.' It is the anatomy, not the physiology of language, which grammar seeks to describe: into the idiom and higher life of words it does not enter. The ordinary Greek grammar gives a complete paradigm of the verb, without suggesting that the double or treble forms of Perfects, Aorists, etc. are hardly ever contemporaneous. It distinguishes Moods and Tenses, without observing how much of the nature of one passes into the other. It makes three Voices, Active, Passive, and Middle, but takes no notice of the precarious existence and uncertain character of the last of the three. Language is a thing of degrees and relations and associations and exceptions: grammar ties it up in fixed rules. Language has many varieties of usage: grammar tries to reduce them to a single one. Grammar divides verbs into regular and irregular: it does not recognize that the irregular, equally with the regular, are subject to law, and that a language which had no exceptions would not be a natural growth: for it could not have been subjected to the influences by which language is ordinarily affected. It is always wanting to describe ancient languages in the terms of a modern one. It has a favourite fiction that one word is put in the place of another; the truth is that no word is ever put for another. It has another fiction, that a word has been omitted: words are omitted because they are no longer needed; and the omission has ceased to be observed. The common explanation of kata or some other preposition 'being understood' in a Greek sentence is another fiction of the same kind, which tends to disguise the fact that under cases were comprehended originally many