MENO: That is probably true, Socrates.
SOCRATES: But if not by knowledge, the only alternative which remains is that statesmen must have guided states by right opinion, which is in politics what divination is in religion; for diviners and also prophets say many things truly, but they know not what they say.
MENO: So I believe.
SOCRATES: And may we not, Meno, truly call those men 'divine' who, having no understanding, yet succeed in many a grand deed and word?
MENO: Certainly.
SOCRATES: Then we shall also be right in calling divine those whom we were just now speaking of as diviners and prophets, including the whole tribe of poets. Yes, and statesmen above all may be said to be divine and illumined, being inspired and possessed of God, in which condition they say many grand things, not knowing what they say.
MENO: Yes.
SOCRATES: And the women too, Meno, call good men divine—do they not? and the Spartans, when they praise a good man, say 'that he is a divine man.'
MENO: And I think, Socrates, that they are right; although very likely our friend Anytus may take offence at the word.
SOCRATES: I do not care; as for Anytus, there will be another opportunity of talking with him. To sum up our enquiry—the result seems to be, if we are at all right in our view, that virtue is neither natural nor acquired, but an instinct given by God to the virtuous. Nor is the instinct accompanied by reason, unless there may be supposed to be among statesmen some one who is capable of educating statesmen. And if there be such an one, he may be said to be among the living what Homer says that Tiresias was among the dead, 'he alone has understanding; but the rest are flitting shades'; and he and his virtue in like manner will be a reality among shadows.
MENO: That is excellent, Socrates.
SOCRATES: Then, Meno, the conclusion is that virtue comes to the virtuous by the gift of God. But we shall never know the certain truth until, before asking how virtue is given, we enquire into the actual nature of virtue. I fear that I must go away, but do you, now that you are persuaded yourself, persuade our friend Anytus. And do not let him be so exasperated; if you can conciliate him, you will have done good service to the Athenian people.
Phaedo
Introduction
After an interval of some months or years, and at Phlius, a town of Peloponnesus, the tale of the last hours of Socrates is narrated to Echecrates and other Phliasians by Phaedo the 'beloved disciple.' The Dialogue necessarily takes the form of a narrative, because Socrates has to be described acting as well as speaking. The minutest particulars of the event are interesting to distant friends, and the narrator has an equal interest in them.
During the voyage of the sacred ship to and from Delos, which has occupied thirty days, the execution of Socrates has been deferred. (Compare Xen. Mem.) The time has been passed by him in conversation with a select company of disciples. But now the holy season is over, and the disciples meet earlier than usual in order that they may converse with Socrates for the last time. Those who were present, and those who might have been expected to be present, are mentioned by name. There are Simmias and Cebes (Crito), two disciples of Philolaus whom Socrates 'by his enchantments has attracted from Thebes' (Mem.), Crito the aged friend, the attendant of the prison, who is as good as a friend—these take part in the conversation. There are present also, Hermogenes, from whom Xenophon derived his information about the trial of Socrates (Mem.), the 'madman' Apollodorus (Symp.), Euclid and Terpsion from Megara (compare Theaet.), Ctesippus, Antisthenes, Menexenus, and some other less-known members of the Socratic circle, all of whom are silent auditors. Aristippus, Cleombrotus, and Plato are noted as absent. Almost as soon as the friends of Socrates enter the prison Xanthippe and her children are sent home in the care of one of Crito's servants. Socrates himself has just been released from chains, and is led by this circumstance to make the natural remark that 'pleasure follows pain.' (Observe that Plato is preparing the way for his doctrine of the alternation of opposites.) 'Aesop would have represented them in a fable as a two-headed creature of the gods.' The mention of Aesop reminds Cebes of a question which had been asked by Evenus the poet (compare Apol.): 'Why Socrates, who was not a poet, while in prison had been putting Aesop into verse?'—'Because several times in his life he had been warned in dreams that he should practise music; and as he was about to die and was not certain of what was meant, he wished to fulfil the admonition in the letter as well as in the spirit, by writing verses as well as by cultivating philosophy. Tell this to Evenus; and say that I would have him follow me in death.' 'He is not at all the sort of man to comply with your request, Socrates.' 'Why, is he not a philosopher?' 'Yes.' 'Then he will be willing to die, although he will not take his own life, for that is held to be unlawful.'
Cebes asks why suicide is thought not to be right, if death is to be accounted a good? Well, (1) according to one explanation, because man is a prisoner, who must not open the door of his prison and run away—this is the truth in a 'mystery.' Or (2) rather, because he is not his own property, but a possession of the gods, and has no right to make away with that which does not belong to him. But why, asks Cebes, if he is a possession of the gods, should he wish to die and leave them? For he is under their protection; and surely he cannot take better care of himself than they take of him. Simmias explains that Cebes is really referring to Socrates, whom they think too unmoved at the prospect of leaving the gods and his friends. Socrates answers that he is going to other gods who are wise and good, and perhaps to better friends; and he professes that he is ready to defend himself against the charge of Cebes. The company shall be his judges, and he hopes that he will be more successful in convincing them than he had been in convincing the court.
The philosopher desires death—which the wicked world will insinuate that he also deserves: and perhaps he does, but not in any sense which they are capable of understanding. Enough of them: the real question is, What is the nature of that death which he desires? Death is the separation of soul and body—and the philosopher desires such a separation. He would like to be freed from the dominion of bodily pleasures and of the senses, which are always perturbing his mental vision. He wants to get rid of eyes and ears, and with the light of the mind only to behold the light of truth. All the evils and impurities and necessities of men come from the body. And death separates him from these corruptions, which in life he cannot wholly lay aside. Why then should he repine when the hour of separation arrives? Why, if he is dead while he lives, should he fear that other death, through which alone he can behold wisdom in her purity?
Besides, the philosopher has notions of good and evil unlike those of other men. For they are courageous because they are afraid of greater dangers, and temperate because they desire greater pleasures. But he disdains this balancing of pleasures and pains, which is the exchange of commerce and not of virtue. All the virtues, including wisdom, are regarded by him only as purifications of the soul. And this was the meaning of the founders of the mysteries when they said, 'Many are the wand-bearers but few are the mystics.' (Compare Matt. xxii.: 'Many are called but few are chosen.') And in the hope that he is one of these mystics, Socrates is now departing. This is his answer to any one who charges him with indifference at the prospect of leaving the gods and his friends.
Still, a fear is expressed that the soul upon leaving the body may vanish away like smoke or air. Socrates in answer appeals first of all to the old Orphic tradition that the souls of the dead are in the world below, and that the living come from them. This he attempts to found on a philosophical assumption that all opposites—e.g. less, greater; weaker, stronger; sleeping, waking; life, death—are generated out of each other. Nor can the process of generation be only a passage from living to dying, for then all would end in death. The perpetual sleeper (Endymion) would