El conde de Montecristo ( A to Z Classics ). A to Z Classics. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: A to Z Classics
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9782378072469
Скачать книгу
añadió:

      -En verdad me da lástima este pobre diablo. Luego me enseñaréis en el libro de registro su partida.

      -Con mucho gusto -respondió el gobernador-, pero creo que hallaréis notas tremendas contra él.

      -Caballero -prosiguió Edmundo-, bien sé que vos no podéis hacerme salir de aquí por vuestra propia decisión, pero podéis transmitir mi súplica a la autoridad, provocar una requisitoria, hacer en fin que se me juzgue. ¡Justicia es todo lo que pido! Sepa yo al menos de qué crimen se me acusa, y a qué castigo se me sentencia. La incertidumbre es el peor de todos los suplicios.

      -Contadme, pues, detalles del asunto -dijo el inspector.

      -Señor -exclamó Dantés-, por vuestra voz comprendo que estáis conmovido. ¡Señor! ¡Decidme que tenga esperanza!

      -No puedo decíroslo -respondió el inspector-, sino solamente prometeros examinar vuestra causa.

      -¡Oh! Entonces, caballero, estoy libre, ¡me he salvado!

      -¿Quién os mandó detener? -preguntó el inspector.

      -El señor de Villefort -respondió Edmundo Dantés-. Vedle y entendeos con él.

      -Desde hace un año que el señor de Villefort no está en Marsella, sino en Tolosa.

      -¡Ah! , no me extraña -balbució Dantés-. ¡He perdido a mi único protector!

      -¿Tenía el señor de Villefort algún motivo para estar resentido con vos?

      -Ninguno, señor; antes al contrario, fue muy bondadoso conmigo.

      -¿Podré fiarme de las notas que haya dejado escritas sobre vos, o que me proporcione él mismo?

      -Sí, señor.

      -Pues bien: tened esperanza.

      Dantés cayó de rodillas levantando las manos al cielo, y recomendándole en una oración aquel hombre que había bajado a su calabozo como el Salvador a sacar almas del infierno. La puerta se volvió a cerrar, pero la esperanza que acompañaba al inspector se quedó encerrada en el calabozo de Dantés.

      -¿Queréis ver ahora el libro de registro -dijo el gobernador-, o bajamos antes al calabozo del abate?

      -Acabemos la visita -respondió el inspector-. Si volviese a salir al aire libre quizá no tendría valor para acabarla.

      -Este preso no es por el estilo del otro, que su locura entristece menos que la razón de su vecino.

      -¿Cuál es su locura?

      -¡Oh!, muy extraña. Se cree poseedor de un tesoro inmenso. El primer año ofreció al gobierno un millón si le ponía en libertad; el segundo año le ofreció dos millones; el tercero, tres, y así progresivamente.

      Ahora está en el quinto año: es probable que os pida una entrevista, y os ofrezca cinco millones.

      -Manía rara es, en efecto -dijo el inspector-. ¿Y cómo se llama ese millonario?

      -El abate Faria.

      -Número 27 -dijo el inspector.

      -Aquí es. Abrid, Antonio.

      El llavero obedeció, con lo que pudo el inspector pasear su mirada curiosa por el calabozo del abate loco, que así solían llamar a aquel preso.

      En mitad de la estancia, dentro de un círculo trazado en el suelo con un pedazo de yeso de la pared, veíase agazapado un hombre casi desnudo, tan roto estaba su traje. Ocupábase en aquellos momentos en hacer dentro del círculo líneas geométricas muy bien trazadas, y parecía tan preocupado con su problema como Arquímedes cuando le mató el soldado de Marcelo. Ni siquiera pestañeó al rumor de la puerta que se abría, ni dio muestra alguna de sorpresa cuando el resplandor de las antorchas iluminó con desusado brillo el húmedo suelo en que trabajaba. Volvióse entonces y vio con gran sorpresa la numerosa comitiva que acababa de entrar en su calabozo.

      Acto continuo se puso en pie y cogió un cobertor que yacía a los pies de su miserable lecho para envolverse y recibir con mayor decencia a los recién venidos.

      -¿Qué es lo que pedís? -le dijo el inspector sin alterar la fórmula.

      -¿Yo, caballero… ?, no pido nada -respondió el abate como admirado.

      -Sin duda no me comprendéis -dijo el inspector-. Yo soy un delegado del gobierno para visitar las cárceles y atender las reclamaciones de los presos.

      -¡Oh!, entonces es otra cosa, caballero -exclamó vivamente el abate- Espero que vamos a entendernos.

      -¿Lo veis? -dijo el gobernador por lo bajo- El principio, ¿no os indica que va a parar a lo que yo os decía?

      -Caballero -prosiguió el preso-, yo soy el abate Faria, natural de Roma. A los veinte años era secretario del cardenal Rospigliossi. Sin saber por qué, me detuvieron a principios de 1811, y desde entonces suplico vanamente mi libertad a las autoridades italianas y francesas.

      -¿Y por qué a las francesas? -le preguntó el gobernador.

      -Porque me prendieron en Piombino, y supongo que, como Milán y Florencia, Piombino será actualmente capital de un departamento francés.

      El inspector y el gobernador se miraron sonriendo.

      -¿Sabéis, amigo mío -le dijo el inspector-, que no son muy frescas vuestras noticias de Italia?

      -Datan del día en que fui preso, caballero -repuso el abate Faria- y como Su Majestad el emperador había creado el reino de Roma para el hijo que el cielo acababa de darle, supongo que, siguiendo el curso de sus conquistas, haya realizado el sueño de Maquiavelo y de César Borgia, que era hacer de Italia entera un solo y único reino.

      -Caballero -dijo el inspector-, la Providencia, por fortuna, ha modificado ese gigantesco plan de que parecéis partidario tan ardiente.

      -Ese es el único medio de hacer de Italia un Estado fuerte, independiente y feliz -respondió el abate.

      -Puede ser -repuso el inspector-; pero yo no he venido a estudiar un curso de política ultramontana, sino a preguntaros, como ya lo hice, si tenéis algo que reclamar sobre vuestra habitación, trato y comida.

      -La comida es igual a la de todas las cárceles, quiero decir, malísima -respondió el abate- la habitación ya lo veis, húmeda e insalubre, aunque muy buena para calabozo. Pero no tratemos de eso sino de revelaciones de la más alta importancia que tengo que hacer al gobierno.

      -Ya va a su negocio -dijo en voz baja el gobernador al inspector.

      -Me felicito, pues, de veros -prosiguió el abate-, aunque me habéis interrumpido un cálculo excelente que a no fallarme cambiaría quizás el sistema de Newton. ¿Podéis concederme una entrevista secreta?

      -¿Eh? ¿Qué decía yo? -dijo el gobernador al inspector.

      -Bien conocéis a vuestra gente -respondió este último sonriéndose, y volviéndose a Faria le dijo:

      -Caballero, lo que me pedís es imposible.

      -Sin embargo, ¿y si se tratase, caballero -repuso el abate-, de hacer ganar al gobierno una suma enorme, una suma de cinco millones?

      -A fe mía que hasta la cantidad adivinasteis -dijo el inspector volviéndose otra vez hacia el gobernador.

      -Vamos -prosiguió el abate, conociendo que el inspector iba a marcharse-, no hay necesidad de que estemos absolutamente solos. El señor gobernador puede asistir a nuestra entrevista.

      -Amigo mío -dijo el gobernador-, sabemos por desgracia de antemano lo que queréis decirnos. De vuestros tesoros, ¿no es verdad?

      Miró Faria a este hombre burlón con ojos en que un observador desinteresado hubiera leído la razón y la verdad.

      -Sin duda alguna -le respondió-. ¿De qué queréis que yo os hable, sino de mis tesoros?

      -Señor inspector -repuso el gobernador-, puedo