Through the Desert. Henryk Sienkiewicz. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Henryk Sienkiewicz
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664104175
Скачать книгу

      “I did not reach the camel-drivers in time,” he finally said. “I tried to overtake them, but without success. But that is of no consequence, for we shall find the letter and also the two effendis in El-Gharak. Is Dinah going with us?”

      “What?”

      “Perhaps it would be better for her to stay behind. Neither of the effendis has said anything about her.”

      “Still they planned the journey, arranging for Dinah always to accompany the little girl, and therefore she will go with us on this trip.”

      Chamis bowed, placed his hand on his heart, and said:

      “Sir, let us hurry or else we shall miss the katr (train).”

      The baggage was ready, and they arrived at the station in time. It was not over thirty kilometers from Medinet to Gharak, but the train on the little branch line which connects these towns goes so slowly and stops so often that if Stasch had been alone he doubtless would have preferred traveling by camel to going by train, for he calculated that Idris and Gebhr, who had departed two hours earlier, would reach Gharak before him. But this would have been too long a journey for Nell; so her young protector, having been cautioned by both fathers, was very careful not to fatigue the girl. Besides, time passed so rapidly that they hardly knew that they had arrived at Gharak.

      The little station, from which Englishmen usually made excursions to Wadi Rayan, was quite deserted. They saw only several veiled women with baskets of oranges, two strange Bedouins, camel-drivers, and Idris and Gebhr with seven camels, one of which was laden with luggage. On the other hand, there was not a trace of Mr. Tarkowski or Mr. Rawlison; but Idris explained their absence as follows:

      “Both gentlemen have ridden toward the desert to set up the tent they brought from Estah, and have instructed us to follow them.”

      “And how can we find them among the mountains?” said Stasch.

      “They have sent guides to meet us.”

      At these words he pointed to the Bedouins, the elder of whom bowed down before them, rubbed his finger in his one remaining eye, and said:

      “Our camels are not so fat as yours, but they are just as agile. We shall be there in an hour.”

      Stasch felt glad that they could spend the night in the desert, but Nell was somewhat disappointed; until now she had certainly expected to meet her papa in Gharak.

      In the meanwhile the station-master, a drowsy Egyptian wearing a red fez, approached, and as he had nothing else to do he began to gaze at the European children.

      “These are the children of the Inglesi who rode toward the desert early this morning armed with guns,” said Idris, as he lifted Nell into the saddle.

      Stasch gave his gun to Chamis and seated himself beside Nell, for the saddle was large and fashioned like a palanquin, except that it had no roof. Dinah sat down behind Chamis, the others also mounted camels and followed them, and so they all departed.

      Had the station-master looked after them he might have been surprised, for the Englishmen of whom Idris had spoken were traveling directly toward the ruins in Sudan, whereas the children were going straight toward Talei, in an opposite direction. But he had gone into his house, for there were no more trains to stop at Gharak that day.

      It was five o’clock in the afternoon and the weather was remarkably fine. The sun had passed to the western side of the Nile and was sinking below the desert. The golden and purple hues of the sunset illuminated that side of the heavens. The atmosphere was so permeated with the glow as to be nearly blinding in its brilliancy. The fields assumed a lilac hue, but the heights, taking on a pure amethyst color, were sharply outlined against the twilight background. The world lost all semblance to reality, and the light effects were as weird as those seen in some plays.

      As long as they rode over green and plowed land the Bedouin leader led the march at a moderate pace, but the moment the camels felt the desert sand crunch under their feet the whole scene suddenly changed.

      “Allah! Allah!” screamed the savage voices of the Bedouins.

      At the same time the cracking of whips was heard, and the camels, changing from a trot to a gallop, began to race like a whirlwind, throwing clouds of the sand and loose gravel into the air with their feet.

      “Allah! Allah!”

      When a camel trots he shakes his rider up more than when he gallops—a gait these animals seldom use—for then he sways more. And so this wild ride amused the children at first. But it is well known that too rapid swinging causes dizziness, and after a long time, as their pace did not slacken, little Nell’s head began to swim and everything became indistinct before her eyes.

      “Stasch, why are we racing so?” she cried, as she turned toward her companion.

      “I think they have given the camels a loose rein and now they can not hold them back,” Stasch replied.

      But when he saw that the girl’s face was somewhat pale, he called to the Bedouins, who were racing along ahead of them, to go more slowly. But his cries only resulted in their screaming “Allah!” again and the animals increasing their speed.

      At first the boy thought that the Bedouins had not heard him, but when there was no answer to his repeated demands, and when Gebhr, who was riding behind them, continued to whip up the camel on which he and Nell sat, he came to the conclusion that instead of the camels having broken loose, it was the men who were hurrying them along for some reason of their own.

      It occurred to him that perhaps they had gotten on the wrong road, and were obliged to run like this to make up for lost time, fearing that the two gentlemen might scold them if they arrived late. But he soon saw that this could not be the reason, for Mr. Rawlison was more likely to be angry with him for tiring out Nell. So what could this mean? And why did they not obey his orders? In his heart the boy began to be very angry and also very much worried over Nell.

      “Stop!” he cried with all his might, turning to Gebhr.

      “Onskout! (be quiet),” roared the Sudanese in answer. And they raced on.

      In Egypt night comes on toward six o’clock. The sunset soon died away and a full, round moon, colored red from the reflection of the sunset, arose and flooded the desert with its mild light. In the silence nothing was to be heard save the camels gasping for breath, the quick, hollow clatter of their hoofs on the sand, and now and then the cracking of the Bedouins’ whips. Nell was so tired that Stasch was obliged to hold her in the saddle. Every minute she asked if they would not soon arrive at their destination, and only the hope of seeing her father soon again buoyed her up. But they both looked around in vain. An hour passed—then another. There was neither tent nor campfire to be seen.

      Then Stasch’s hair stood on end with terror—he realized that they had been kidnapped.

       Table of Contents

      Mr. Rawlison and Mr. Tarkowski were really waiting for the children, but not in the midst of the sandy heights of Wadi Rayan, for they had no reason or wish to go there, but in a quite different place, in El-Fasher, a town on the canal of that name, where they were inspecting work done during the preceding year. The distance between El-Fasher and Medinet is about forty-five kilometers in a straight line, but as there is no direct communication, one is obliged to travel by El-Wasta, which almost doubles the distance. Mr. Rawlison consulted the time-table and calculated as follows:

      “Chamis went away the day before yesterday,” he said to Mr. Tarkowski, “and in El-Wasta he took the train coming from Cairo, so he must have been in Medinet this morning. The children only need an hour to pack their things. But supposing they left at noon, they would have had to wait for the night train, which runs along the banks of the Nile, and, as I have forbidden Nell to travel by night,