Опасный след. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-699-52350-4
Скачать книгу
с поводка. Малыш подбежал поздороваться с Фионой и тут же удрал к ее псам, затем вернулся к ней и снова закружился по двору, приглашая больших собак поиграть.

      – У вас пикник? – как ни в чем не бывало спросил Саймон.

      – В некотором роде, – ответила Фиона, копируя его непринужденный тон. – Группа продвинутого уровня возвращается после тренировочного поиска – первого поиска человека. Это необходимо отметить.

      – Шоколадным печеньем?

      – Я люблю шоколадное печенье.

      – А кто не любит?

      Джоз выразил свое отношение к печенью попыткой взобраться на скамейку и украсть образчик на пробу. Фиона спокойно поставила передние лапы щенка на землю.

      – Прочь!

      – Вы успели. Он жуткий ловкач. Вчера умудрился забраться на стул и сожрать мой сэндвич. Похоже, он любит маринованные огурцы. А ведь я отвернулся всего на пять целых две десятых секунды.

      – Вам нужно быть последовательным. – Поскольку Джоз не прекращал поползновений стащить угощение, Фионе пришлось скомандовать «прочь!» и во второй, и в третий раз. А потом она отошла на несколько шагов и позвала малыша. Тот подошел, послушно сел по ее команде и разомлел от ее похвал и ласки. – Позитивное подкрепление. – Она вытащила из кармана лакомство. – Хорошая собака. Он делает успехи.

      – Два дня назад он сожрал флэшку. Просто проглотил целиком, как таблетку.

      – Ой-ой.

      – Вот именно. Я помчался с ним к ветеринару. Она осмотрела его и решила, что флэшка достаточно мала и не застрянет, а потому хирургическое вмешательство не требуется. И предложила мне… – Стиснув зубы, Саймон мрачно уставился вдаль. – Эту часть я хотел бы опустить. Просто скажу, что в конце концов я вернул свое имущество.

      – И это пройдет.

      – Да, конечно. – Саймон ухватил с подноса шоколадное печенье. – Между прочим, то средство еще работает, а я пока не решил, смешно это или омерзительно. – Он попробовал печенье. – Вкусно.

      – Спасибо. Единственное, что мне удается печь с неизменным успехом. – Поскольку печенье было результатом приступа панической атаки, настигшей ее в два часа ночи, парочкой своих творений она и позавтракала. – Саймон, зачем вы при-ехали?

      Видимо, в ее голос прокралось раздражение, поскольку он долго молчал, глядя на нее.

      – Я социализирую свою дурацкую собаку, а вы должны мне часть урока.

      – Хозяину вашей собаки тоже не помешала бы социализация.

      Саймон невозмутимо доел печенье, налил себе стакан холодного чая.

      – Думаю, я уже вышел из ученического возраста.

      – В опровержение известной поговорки, старую собаку можно научить новым трюкам.

      – Может быть. – Допив чай, Саймон огляделся. – Черт! Где он, черт побери?

      – В тоннеле.

      – В чем?

      Фиона показала на ряд бочек и направилась к его дальнему концу.

      – Давайте посмотрим, что он делает.

      В конце концов, они уже здесь, подумала она, и человеческая