– Я помогу тебе, Светлая, – выговорила Майтенаринн одними губами. Дядя кивнул.
– Помнишь шторм пятого Вассео? – голос его оставался бесстрастным.
Майтенаринн встала. О чём он? О каком… И память словно взорвалась – рухнула, как перегруженная плотина. Образы, яркие и живые. Много образов. Девушка сглотнула, стараясь держаться на ногах.
– Я так тогда испугалась, – голос стал не её, звучал теперь, словно бы с той стороны планеты.
– Ты сделала мне подарок, – подтвердил дядя.
– Да, – новый шквал воспоминаний. В голове звенело, но ясность и острота чувств, последовавшие после приёма таблеток, сохранялись.
– Прошу, Светлая, – дядя протянул ладони вперёд, – забери его.
Майтенаринн медленно подняла голову. На ладонях его лежали три камушка. Те, которые можно подобрать на морском берегу. Камушки, которыми забавляется Владычица Морей, придаёт им формы, позволяющие избранным судить о прошлом и будущем.
Медленно подошла на расстояние вытянутой руки. Подняла в замешательстве взгляд. «Забери его». Их же три! Который? Замерла, вглядываясь…
Три почти неотличимых камушка, каждый походил на морского конька.
Крайний слева был с отломанным кончиком хвостика. Девушка моргнула несколько раз. Морской конёк… оберег от смерча, шторма, обитателей пучины. Она протянула ставшую ужасно тяжёлой руку и подняла крайний слева камушек.
* * *
– Пароль, – глухо произнёс дядя, не поднимая головы.
– Ч-что? – я взглянула ему в глаза. В правой руке его появился… пистолет. Зрачок ствола смотрел мне в лицо.
Мне стало страшно.
– Пароль, – повторил он. Взгляд его оказался ледяным. Что-то звонко щёлкнуло. Дядя Хельт всего лишь развёл локти в стороны и… Что там у него, под курткой?
Я ощутила, что призрак, тот самый, стоит сейчас за спиной. Из круговерти памяти постепенно проступили горящие кровью буквы.
– Ma es matafann ka, – проговорила я бессмысленно звучащие слова. Нараспев, со странными интонациями. Что это за язык?
– Es foar tan es mare, – отозвался дядя и улыбнулся. Лоб его мгновенно покрылся капельками пота. – Пожалуйста, Май, с этого момента делай только то, что я скажу. Ради жизни нас обоих.
Он разжал пальцы, и пистолет упал на ковёр.
* * *
«Май!»
Я готова была броситься ему на шею, как тогда, в автобусе. Зачем он играл этот дикий спектакль?
Но только кивнула. Дядя был испуган. Но боялся не за себя, я читала это в глазах. И… в запахе. О, как меня выучили разбираться в запахах…
– Оставайся на месте, – продолжал он. – У нас мало времени. Что бы ты ни делала, не пытайся отойти от меня. Выполняй всё в точности так, как я говорю.
Я вновь кивнула.
– Спрячь талисман.
Я медленно опустила конька в кармашек ночного платья.
– Сними перчатки. Брось их на кровать.
Вот так дела! Когда я успела надеть их?
Сделала.
– Подойди ко мне на шаг. Мне нельзя шевелиться. Старайся не толкнуть меня, девочка.
Сделала.
– Расстегни