Ах, эта вечная болтовня!
– Да в общем-то ничего, я просто хотела сказать, что ты очень успешный человек с хорошими генами, – прошептала она, бросив подозрительный взгляд на молчаливую группу за столом. Опять Маркус наблюдает за ними! Она посмотрела на Вейла: – Эта черта у вас, конечно, преобладающая?
– Об этом я предоставлю судить тебе завтра вечером. – Наклонившись к ней, он озорно и опасно улыбнулся: – Так у меня хорошие гены?
Она сделала большие глаза.
– Почему ты спрашиваешь? Ты же сам знаешь, что это так.
– Верно. – Он улыбнулся еще шире.
Лицо у нее горело, в ушах звенело. Фейт продолжила изучать данные электроэнцефалограммы, которую держала в руках, сопротивляясь желанию снова посмотреть на часы или украдкой взглянуть на сидящего рядом с ней человека. Она чувствовала, как его взгляд пронзает ее, проникает в нее до глубины души.
Два часа спустя, выпив несколько чашек кофе, Фейт вертела шеей, пытаясь избавиться от растяжения мышц, которое получила, когда они изучали снимок последнего пациента на предмет недостающих деталей и пытались решить, имплантировать ли ему устройство.
Да, пробежку по магазинам по дороге домой придется отложить.
Ах, бедный Йода! Еще один поздний вечер с миссис Бисли.
Ее малыш, наверное, уже давно думает, что живет у пожилой соседки, а не у Фейт.
А теперь еще и выходные кремовому пуделю придется провести у миссис Бисли.
Наконец Вейл отодвинул от себя груду снимков головного мозга, и Фейт удивилась, ведь им еще немало осталось просмотреть. Хотя все остальные ушли в начале десятого, она уже поняла, что они с Вейлом уйдут не раньше полуночи.
– С меня довольно. – Он вытянул руки над головой. Рубашка плотно облегала его грудь.
Она быстро отвела взгляд и посмотрела на часы.
Может быть, она еще успеет пробежаться по магазинам?
Фейт вздохнула.
А может быть, нет.
Самые лучшие магазины одежды будут уже закрыты.
Прекрасно.
Значит, она наденет черное платье для коктейлей, купленное в прошлом году к Рождеству. Ей не слишком улыбалась мысль прийти на свадьбу в черном, но именно это черное платье с расклешенной внизу юбкой на худой конец подойдет для роскошной свадьбы избалованной прессой Шерон Уэйкфилд. Что касается приема, то и для этого случая она что-нибудь подыщет себе в своем скучном гардеробе.
– Он все еще ждет тебя?
Она, заморгав, посмотрела на Вейла:
– Кто?
Его голубые глаза потемнели.
– Ну, тот, от которого я тебя оторвал.
Он говорил так, словно нарочно задержал ее в офисе. Уже когда все ушли и она тоже стала подниматься, он спросил ее мнение по поводу истории болезни, которую только что прочел, вынудив ее остаться и изучить снимок.
Нарочно ли он задержал ее? Какие у него для этого были причины?
Она глубоко вздохнула, говоря